| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| īyacacelica , | ses bourgeons - its buds. Sah11,169. |
| ses jeunes pousses - its tender shoots. Du cerisier. Sah11,121 (jacacelica). |
| *~ culinaire, | sorte de pain de maïs (Sah.). |
| sans doute fabriqué à partir des graines d'amarante nommées yacacolli. |
| Angl., | in the nose. Sah11,147. |
| through the nose. Sah10,l45. |
| Est dit | de la pousse terminale d'une branche, miyāhuayotl. Sah11,114. |
| du pieu, tlaxichtli. Sah11,116. | |
| des feuilles de la plante tepicquilitl. Sah11,137. | |
| de la barbe. Sah10,111. |
| Esp., | ahusada cosa (M I 7r.). |
| agudo de punta (M I 6r.b). | |
| puntiagudo (M I 99v.). |
| Est dit | des plumes nommées tecpatic. Sah11,20. |
| des plumes nommées quetzalhuitztli. Sah11,20. | |
| de la pousse terminale d'une branche, miyāhuayōtl. Sah11,114. | |
| du pieu., tlaxichtli. Sah11,116. | |
| des feuilles de la plante tepicquilitl. Sah11,137. | |
| du jonc caltōlin. Sah11,194. | |
| de la plante huacalxōchitl. Sah11,209. | |
| d'une épine d'agave, huitztli. Sah11,217. | |
| de la langue. Sah10,107. | |
| des canines. Sah10,109. | |
| de la barbe. Sah10,111. | |
| du coude, molicpitl. Sah10,115 (iacauitztic) |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer