| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Esp., | tener dolor de hijada. preterito: onoxillanquauhtic (M). |
| tener dolor de costado (S2). |
| Angl., | young ear of corn. R.Andrews Introd 484. |
| tender ear of green maize before it solidifies (K). |
| Angl., | corn silk. R.Andrews Introd 484. |
| corn tassel (K). | |
| Esp., | raspa de espiga (M). |
| cabello de elote (T246). |
| Description. | CF XI 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v = Sah11,206 (xilosuchitl). |
| Hern. III 294 (323) (seu flos capillaeus). |
| Angl., | to plane s.th. until smooth, to smooth s.th. with an adz. R.Andrews Introd 484 - lisser qqch. avec une hermiette. |
| to smooth, shave, plane wood or stone; to do carpentry (K). |
| Est dit | des plumes de la queue de l'oiseau quetzaltōtōtl. Sah11,19. |
| du colibri chālchiuhhuitzilin. Sah11,94. | |
| du sapin, oyametl. Sah11,107 (ximmaltic). | |
| de la plante ocōzacatl. Sah11,194. | |
| de la fleur chālchiuhxōchitl. Sah11,208. |
| Angl., | that of the fields. |
| Est dit | du maïs blanc, iztac cintli. Sah11,279. |
| product of the fields. | |
| Est dit | du maïs, cintli. Sah11,289. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer