| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Angl., | burnished with a stone, est dit d'un tissu de maguey. Sah10,73. |
| pounded. |
| Est dit | de sarapes. Sah10,64. |
| de pièces de tissu, cuāchtli, Sah10,63. | |
| de sarapes en fibres de palme. Sah10,75. |
| Angl., | negligent. Est dit du mauvais père, tahtli, Sah10,1. |
| a careless worker. Est dit du mauvais cultivateur. Sah10,42. |
| Est dit | du petit-fils, tēixhuiuh. Sah10,19. |
| de l'homme de noble ascendance, tēhuītzyo. Sah10,20. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer