Dictionnaire de la langue nahuatl classique
de TLANTATACA à TLANYECTIA
.TLANTATACA:
tlantataca > tlantataca-.
*~ v.réfl., se nettoyer les dents.
Form: sur tataca, morph.incorp. tlan-tli.
.TLANTECAYOCAN:
tlantecayōcān:
*~ toponyme.
.TLANTECI:
tlanteci > tlantez.
*~ v.réfl., grincer des dents.
*~ v.t. tla-., broyer avec les dents.
Esp., destrozar con los dientes. Caribay Llave 372.
Form: sur teci, morph.incorp. tlan-tli.
.TLANTENTIA:
tlantēntia > tlantēntih,
*~ v.réfl., s'aiguiser les dents.
motlantēntia in coyametl , le sanglier s'aiguise les dents.
Form: sur tēntia, morph,incorp. tlan-tli.
.TLANTEPEHUA:
tlantepēhua > tlantepēuh.
*~ v.t. tē-., briser les dents à quelqu'un.
*~ au passif et en un sens figuré, ōtlantepēhualōc , il est abaissé, humilié, il a été privé du pouvoir, du titre qui l'enorgueillissait (Olm.).
Form: sur tepēhua, morph,incorp, tlan-tli
.TLANTEPEHUI:
tlantepēhui > tlantepēuh.
*~ v.i., perdre les dents.
Form: sur tepēhui, morph.incorp, tlan-tli.
.TLANTEPEUHQUI:
tlantepēuhqui, pft. sur tlantepēhui.
Edenté, qui a perdu des dents.
.TLANTEPOZHUITZOCTIC:
tlantepozhuitzoctic.
Homme à grosses dents ; litt. qui a des clous pour dents.
Form: sur tepozhuitzoctic, morph. incorp. tlan tli.
.TLANTEQUI:
tlantequi > tlantec.
*~ v.t. tla-., couper quelque chose avec les dents.
Form: sur tequi, morph.incorp. tlan-tli.
.TLANTEXQUIMILIHUIZTLI:
tlantexquimilihuiztli, terme médical.
Tartre sur les dents.
Angl., tartar on the teeth. Sah10,147.
Form: sur texquimilihuiztli, morph.incorp. tlan-tli.
.TLANTIA:
tlantia > tlantih.
Doter de dents.
ōmitztēntih, ōmitztlantih , il t'a donné une bouche, il t'a donné des dents.
Métaphorique, il t'a rendu puissant. Huehuetlahtōlli ECN13,74
quintlantiāyah ayohhuachtli , il leur donne des dents en graines de courge - he gave them teeth of gourd seeds. A propos des figurines représentant les montagnes (tepictoton). Sah1,47.
in huel quintlantih in huel quimiztitih , il les a bien dotés de dents, il les a bien dotés de griffes. Sah6,68.
*~ v.réfl., métaphor., être puissant, exercer le pouvoir (Olm.)
ōmotlantih , il a pris les rénes du gouvcrnement.
Form: sur tlantli.
.TLANTIHUI:
tlantihui > tlantiuh
*~ v.i., finir.
Esp., ir dar fin, acabar. Garibay Llave 372.
Semble une erreur: tlantihuih est la 3ème pers, plur, sur tlantiuh, rad. pft. tlantiyah.
Form: v.composé sur tlami.
.TLANTIMANI:
tlantimani > tlantiman.
*~ v.inanimé, être en train de finir.
Esp., estar para acabar. Garibay Llave 372.
Form: v.composé sur tlami.
.TLANTIUH:
tlantiuh > tlantiyah.
*~ v.i., aller s'achevant, se consumant, aller sur sa fin. vers son terme.
inic ompeuhtiuh, ohtlatocatiuh īhuān inic ontlantiuh ce xihuitl , avec ( le signe 'ce cipactli') commence, continue et avec lui finit une année, Sah4, 1.
Form: verbe composé sur tlami.
.TLANTLAMIYAHUA:
tlantlamiyāhua > tlantlamiyāuh.
*~ v.réfl., se noircir les dents.
motlantlamiyāhuah, motlannochezhuiah, tzicuahcuatinemih , elles se noircissent les dents, elles se passent les dents à la cochinille, elle passent leur temps à mâcher de la gomme - sie färben sich die Zähne dunkelrot, färben sich die Zähne mit Karmin, haben spitzgefeilte (Zähne) Sah MSS Acad Hist.
Note: peut-être s'agit-il d'une mauvaise transcription pour tlahtlamiyāhua, redupl. sur tlamiyāhua.
Form: sur tlamiyāhua, morph.incorp. tlan-tli.
.TLANTLAPALHUIA:
tlantlapalhuia > tlantlapalhuih.
*~ v.réfl., se colorer les dents en rouge.
motlantlapalhuia, motlannochezhuia , elle a les dents rouges, colorées à la cochenille - the teeths were stained with cochineal. Sah8,48 (motlantlapalhuia).
Form: sur tlapalhuia, morph. incorp. tlan-tli.
.TLANTLAZA:
tlantlāza > tlantlāz.
*~ v.réfl., se briser les dents.
*~ métaphor., perdre sa réputation.
ōmotlantlāz , il a fait banqueroute ou il est tombé, déchu à l'état où il était.
Form: sur tlāza, morph.incorp. tlan-tli.
.TLANTLI:
tlantli:
Dents.
Cf. Sah10, 146-147 les soins des dents et des gencives.
Cf. Sah10,109 vocabulaire se rapportant aux dents.
*~ à la forme possédée.
totlan , nos dents, les dents.
ic quipacaz in ītēxipal ahnozo in ītlan , il s'en lave les lèvres ou les dents. Sah10,145.
in ītlancoch, in ītlan cencah nō huehhueyi iuhquin titlācah totlan , ses molaires, ses dents sont aussi très grandes semblables à nos dents d'êtres humains. Décrit le tapir, Sah11,3.
iuhquin tēucciztli ītlan , ses dents sont comme des coquillages - wie Meerschneckengehäuse (weiß und blank) sind seine Zähne. Sah 1927,93.
iuhquin ayohhuāchtli īntlan catca , leurs dents étaient comme des graines de calebasse.
Est dit des dents limées des Huastèques. Sah10, 185 = Launey II 256.
nimotlan , je suis tes dents. Dis le souverain à Tezcatlipoca. Sah6,45.
tētlan ocuilāna , elle retire des vers de dents de ses patients. Opération magique attribuée à la mauvaise guérisseuse, tīcītl. Sah10,53.
Note: pour le symbolisme des dents voir ōtlantepēhualōc sous tlantepēhua.
.TLANTOC:
tlantoc :
*~ v.inanimé, finir, se terminer.
in ōahcitoh in ōmpa tlantoc , quand ils sont arrivé là où (le terrain) se termine. Sah2,101.
Form: v.composé sur l'inanimé tlami.
.TLANTZATZAYANCAYOTL:
tlantzatzayāncāyōtl
Inégalité des dents.
Form: redupl. sur tlantzayāncāyōtl.
.TLANTZAYANCAYOTL:
tlantzayāncāyōtl :
Inégalité des dents.
Form: nom abstrait sur tlantzayāna.
.TLANTZAYANQUI:
tlantzayānqui, pft. sur tlantzayāna.
Celui qui a les dents mal rangées, inégales.
.TLANTZICUATIC:
tlantzicuatic:
Qui a les dents limées.
xāyācatl īxtlamīhuah yacahuihcoleh tlantzicuatic cuāpatlachtic , le masque a des marques de flèches au visage, des narines percées, des dents limées en pointe, une grande coiffe conique - the masks (had) arrows marks (painted) on the face, noses pierced like jug handles, teeth filed (to a point), and conical heads. Est dit des danseurs huaxtèques. Sah8,45.
tlantzicuatiqueh in oquichtin , les hommes ont les dents effilées.
Est dit des Huaxtéques. Sah10,185 = Launey II 256.
Form: sur tzicuactic, morph.incorp. tlantli.
.TLANTZICUATILIA:
tlantzicuatilia > tlantzicuatilih.
*~ v.réfl., se limer les dents.
motlantzicuatiliāyah, motlamiyāhuah tlapaltica ahnōzo tlamiyāhualtica , elles se liment les dents, elles noircissent les dents avec de la couleur rouge ou violette sombre - sie feilen sich die Zähne spitz und färben sich die Zähne dunkel mit roter oder dunkelvioletter Farbe. Décrit les femmes huastèques.
Sah 10 cap.20 § 8 Acad Hist MS = Sah10,186. SGA II 984.
.TLANTZITZICUATIA:
tlantzitzicuatia > tlantzitzicuatih.
*~ v.t. tē-., couper, briser les dents à quelqu'un.
Form: sur *tzitzicuatia, élém.incorp, tlan-tli.
.TLANTZITZICUATILIA:
tlantzitzicuatilia > tlantzitzicuatilih
*~ v.réfl., se couper, se briser, perdre les dents.
Form: sur tlantzitzicuatla.
.TLANTZITZILITZA:
tlantzitzilitza > tlantzitzilitz.
*~ v.réfl., mordre, grincer des dents, claquer des dents à cause du froid.
*~ impers., netlantzitzilitzalo , tout le monde claque des dents - there is the chattering of teeth.
Sah11,108.
Form: sur tzitzilitza, morph.incorp. tlan-tli.
.TLANTZITZILOA:
tlantzitziloa > tlantzitziloh
*~ v.réfl., claquer des dents à cause du froid.
*~ v.impers., netlantzitzilōlo, netlantzitzilitzalo , tout le monde claque des dents - there is the clattering, the chattering of teeth. Sah11, 106.
Form: sur tzitziloa, morph.incorp. tlan-tli.
.TLANTZITZIQUILOA:
tlantzitziquiloa > tlantzitzicuiloh.
*~ v.réfl., se couper, se briser les dents.
*~ v.t. tē-., couper les dents à quelqu'un.
*~ v .t. tla-., faire les dents d'une scie.
Form: sur tzitzicuiloa, inciser, morph.incorp. tlan-tli.
.TLANTZITZIQUILTIC:
tlantzitziquiltic:
Qui a les dents coupées, ébréchées, acérées.
Form: sur tzitzicuiltic, morph.incorp. tlan-tli.
.TLANTZOTZONA:
tlantzotzona > tlantzotzon.
*~ v.t. tē-., frapper les dents de quelqu'un.
tētlantzotzona, tētlanpehpetla , elle frappe et brise les dents - she struck and brock her teeth.
Sah4, 109.
Form: sur tzotzona, morph.incorp. tlantli.
.TLANXAXAMANIA:
tlanxaxamania > tlanxaxamanih.
*~ v.t. tla-., déchiqueter avec les dents.,
quintlanxaxamania , il les déchiquète avec ses dents - it shatters it with its teeth.
Est dit de l'ocelot qui déchiquète une flèche. Sah11,2.
.TLANXIMA:
tlanxima > tlanxin. Cf. tētlanxima.
.TLANXOLOCHALHUIA:
tlanxolochalhuia > tlanxolochalhuih,
*~ v.t. tē-., donner des coups de dents à quelqu'un en parlant d'un cheval.
Form: sur xolochalhuia, morph.incorp. tlantli.
.TLANXOLOCHHUIA:
tlanxolochhuia > tlanxolochhuih.
*~ v.t. tē-., grogner, montrer les dents à quelqu'un.
Form: sur *tlanxolochtli.
.TLANXOLOCHOA:
tlanxolochoa > tlanxolochoh.
*~ v.i., gronder, grogner, montrer les dents.
Form: sur xolochoa, morph.incorp. tlantli.
.TLANYECTIA:
tlanyectia > tlanyectih.
*~ v.réfl., se nettoyer les dents.
ninotlanyectia , je me nettoie les dents - I clean my teeth. Sah10,109.
iztatica motlanyectīz, momāhuizmatiz totlan , on se nettoiera les dents, on les rendra impressionnantes avec du sel - the teeths are to be cleaned, made attractive, with salt. Sah10,147.
Form: sur yectia, morph.incorp. tlan-tli.
Alexis Wimmer