| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| .TLAHCOOCELOTL: tlahcoocēlōtl: Désignerait à proprement parler l'ocelot alors que ocēlōtl, serait le terme pour désigner le jaguar. Elisabeth P.Benson. The Eagle and the Jaguar. Smoke and Mist I 162. Décrit en Sah11,3. Cf. tlahcomiztli. Form: sur ocēlōtl, morph.incorp. tlahco. |
![]() |
| .TLAHCUILOH: tlahcuiloh, pft. de ihcuiloa. Peintre, scribe. Son activité est décrite en Sah10,28. tlahcuiloh , il peint (des calebasses) - who paints (gourds). Sah10,75. ahzo cuīcani, mihtōtiāni, ano tlahcuiloh , peut-être un chanteur ou un danseur ou encore un peintre. Sah 1950, 180:17 = Sah4,82 *~ plur., tlahcuilohqueh , des peintres.
in yehhuātl chiyen, ic tlachiamāhuia, ic tlatzontlania in tlahcuilohqueh , le chia avec lequel les peintres lustrent, vernissent - con ésta la chien, barnizaban, lustraban los pintores. Cod Flor XI 171v = ECN9,198. *~ à la forme possédée, notlahcuilohcāuh , mon scribe. Plur. notlahcuilohcāhuān , mes écrivains (Olm. ). |
![]() |
| Est dit | du colorant xōchipalli, Sah11,240. |
| du colorant nacazcolotl. Sah11,241. | |
| du colorant tecozahuitl. Sah11,242. | |
| du colorant camohpalli. Sah11,244. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer