| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Angl., | patched ones. Est dit de mauvaises capes, cuachtli. Sah10,63. |
| mended. Est dit de sarapes en fibres de palme. Sah10,75. |
| Est dit | du mauvais sorcier nāhualli. Sah10,31. |
| de la mauvaise guérisseuse. Sah10,53. |
| Est dit | de Quetzalcoatl qui se réveille. Sah9,36. |
| du serpent ācōātl. Sah11,71. |
| Est dit | de le mauvaise mère, nāntli. Sah 1952.9:18 = Sah10,2. |
| du mauvais fils. Sah 1952,10:7 = Sah10,2. | |
| d'un mauvais descendant, tētzicuehuallo. Sah10,21. | |
| d'une mauvaise dame noble, tlācatl. Sah10,45. | |
| de mauvaise petite enfant, conētl. Sah10,47. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer