| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Est dit | du marchand, pōchtēcatl. Sah10,59. |
| du vendeur d'objets en métal précieux, tlapītzalnāmacac. Sah10,61. |
| Décrit | une calebasse, xīcalli. Sah10,78 circular. |
| des dents. Sah10, 109 - round. | |
| des tomates xāltomatl. Sah11,140. | |
| des haricots, paletl. Sah11,285. | |
| des haricots, quimichetl ou tlīletl, Sah11,285. | |
| des haricots, zōletl. Sah11,285. | |
| la graine de l'amarante, michihuauhtli. Sah11,287. |
| Décrite | par Sah11,219. |
| par le Manuscrit Badianus 17v. |
| Est dit | du mauvais vieillard' huēhueh. Sah10,11 - teupilueue. |
| du vieillard corrompu, huehuetlāhuēlīlōc. Sah11,37. |
| Est dit | du mauvais tlamatini. Sah10,30 (teupilpul). |
| du vieillard corrompu, huēhuetlāhuēlīlōc, Sah11,37. |
| Parmi | les richesses rapportées par un marchand. Sah9,29. |
| les choses précieuses exposées par les marchands. Sah4,48. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer