| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Est dit | du sage. Sah10,29. |
| du grand frère, tētiachcauh. Sah10,9. |
| Est dit | de l'océan. Sah11,247. |
| du serpent tzicanāntli. Sah11,91. |
| Angl., | tutor, on who instructs someone (K). |
| an indoctrinator. | |
| Est dit | du vieillard, huēhueh, Sah10,11. |
| d'un noble, tētēntzon, Sah10,20. |
| Est dit | de la racine cīmatl mangée crue. Sah11,125. |
| de champignons crus ou mal cuits. Sah11,132. |
| Est dit | du fruit texocotl. Sah11,118. |
| du fruit xālxocotl. Sah11,119. | |
| du fruit xocōnochtli. Sah11,124. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer