| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Esp., | dar pena y enojo a otros (M s pocmictia.nitla). |
| dar pena, enojo y aflicion a otro (M I36v. s nite, pocmictia). |
| Esp., | destruir combatiendo, o conquistando (M). |
| matar (M I 82 v.). | |
| tomar por cõbate (M I 114v.). |
| Esp., | desperdiciar o destruyr algo, a hazer costa, borrar alguna cosa, o escurecer la claridad grande a la pequeña (M). |
| desperdiciar algo (M I 41r.). | |
| gastar vsando (M I 65r.). | |
| raer de la memoria (M I 101r.). | |
| tornar en nada (M I 114r.). | |
| escurecer otra cosa con mayor luz (M I 58v.). | |
| gastar lo que perece (M I 65r.). | |
| borrar escriptura (M I 20v.). |
| Esp., | mollir la tierra a otro (M I 86r.). |
| baruechar o mollir a otro la tierra (M). |
| Esp., | barbechar o mollir la tierra (M). |
| mullir la tierra (M I 87v.). | |
| amollentar la tierra (M I 9v.). | |
| baruechar (M I 18v.). | |
| hornaguear la tierra (M I r.). |
| Esp., | notar algo en otra cosa (M I 89r.). |
| parear o hermanar o cotejar una cosa cõ otra o cõchauar algo (M I 92v.). |
| *~ v.t. tē-., | compter des gens, inscrire quelqu'un sur une liste. |
| avoir du respect pour quelqu'un. |
| Est dit | du mauvais chanteur. Sah19,29. |
| de la mauvaise fille noble. Sah10,48. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer