| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Esp., | el que tiene podrido el miembro genital. |
| tener podrido lo suyo (M s palanaltia nitla-). |
| Est dit à propos | de la chair, nacatl. Sah10,96. |
| de cheveux. Sah10,100 - it rots. |
| tlapalēhuia , il aide - | he helps. Est dit du sage. Sah10,29. |
| he is helpful. Est dit du sorcier nahualli. Sah10,31. |
| Angl., | a thing that can dye, i.e., black clay. R. Andrews Introd 460. |
| black clay used in dying cloth (K). |
| Esp., | mojar el pan en algun potaje o salsa (M). |
| manjar. Carochi Arte. | |
| lo sopea (T). |
| Est dit | du poisson frais. Sah10,80. |
| de la paupière, īxquēmpalli. Sah10,102. | |
| de la peau, ēhuatl. Sah10,95. | |
| d'une terre. Sah11,253. | |
| de la chair, nacatl. Sah10,96. | |
| du frein de la langue. Sah10,107. | |
| de la racine de la langue. Sah10,108. | |
| des cordes vocales. Sah10,108. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer