| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Allem., | Kind einer Buhle. Rammow 1964,95. |
| Unehelisches Kind. SIS 1950,296. |
| *~ v.t. tla-., | lier, consolider une chose avec des cordes. |
| tendre, dresser des pièges aux bêtes sauvages. |
| Allem., | Traglastschnur. |
| Traglastband; métaphor., Last, Plage; Buhle. SIS 1950,296. |
| Esp., | proueerse de mecapal o de cordel para lleuar carga (M I 99r.). |
| hazer mecapal para si. preter: oninomecapalti (M). |
| Allem., | Kind einer Buhle. Rammow 1964,95. |
| Unehelischer Sohn oder Tochter. SIS 1950,296. |
| momecatih , | der in wilder Ehe lebt. SIS 1950,302. |
| he had a paramour. |
| Décrit | le serpent ācōātl. Sah11,72. |
| la plante ācaxīlōtl. Sah11,126. | |
| la plante huacalxōchitl. Sah11,209. | |
| le vaniller, tlīlxōchitl. Sah11,210. | |
| les muscles, ciciyotcāyōtl. Sah10,98. |
| .MECAXOCHITL: mecaxōchitl: *~ botanique, nom d'une plante de la famille des pipéracées. Elle pousse dans les terres chaudes, au bord de l'eau, il s'agit peut-être d'une liane aux tiges longues, fines et rugueuses. Utilisée pour ses vertus aromatiques et médicinales. Elle parfume les boissons à base de cacao avec d'autres plantes aromatiques la vanille, tlīlxōchitl et la plante nommée hueyi nacaztli. Elle entre également dans la composition des mélanges que l'on fumait dans le calumet (Cf. mecaxōchyoh). Son usage médicinal semble associé à la consommation du cacao. Elle facilite les accouchement, soigne les douleurs du ventre et sert de remède à celui qui crache du sang. Cf. F.Hernandez. Rerum medicarum Novae Hispaniae thesaurus. p. 144 (avec illustration). Piper amalago. Anders Dib X 88 et 83. Illustration. Cf. Dib.Anders. XI fig. 718 (semble très approximative). 'Schnurblume', wahrscheinlich Frucht einer Piper-Art, aromatiseher Zusatz zum Kakao, auch Heilmittel. SIS 1952,274. 'Flor de cuerda', planta aromatíca y medicinal. Sah VIII 19,4 Sah X 28,50 Sah XI 7,247. Vanilla planifolia, Vanilla flagrans. Garibay Sah 1969 IV 342. (Hierba olorosa) hacese en tierras calientes; es como hilos torcidos (y) tiene el olor intenso; tambien es medicinal esta hierba. Sah HG XI 7,247 = Garibay Sah III 326. Los que escupen sangre se curan bebiendo el cacao hecho con aquellos especies que se llaman tlīlxōchitl, mecaxōchitl y hueyi nacaztli , y con cierto genero de chile llamado "chiltecpin" muy tostado y mezclado con olli. Sah HG X 26,50 = Garibay Sah 1969 III 178. coni cacahuatl īpan, huēyi nacaztli īpan tlīlxōchitl mecaxōchitl īpan , il le boit avec du cacao, avec l'épice nommée hueyi nacaztli, avec de la vanille et l'épice nommée mecaxōchitl. Sah11,12. En otra parte (del Mercado) se oredenaban los que vendian cacao y especies aromaticas que ellos llaman hueyi nacaztli, tlīlxōchitl, mecaxochitl . Sah HG VIII 19,4 = Garibay Sah 1969 II 355. Description. Cod Flor XI 181r = ECN11,84 = Acad Hist MS 239r où il est dit: mecaxōchitl: tōnayān īmochīuhyān, ātēnco, iuhquin mecapitzāhuac, chahchacuachpipil, huēlic, ahhuiyac, motetzahuaca īnecui, tēyacaxeloh, īhuani; tlapahtia in tihtic . Description. Cod Flor XI 195r = ECN11,96 = Acad Hist MS 223r. = Sah11,210: mecaxōchitl: xihuitl, ātlān ātēnco īmaniyan īixhuacān īixhuayan, in īquillo memelactic, quiyōyoh, in īquiyōyo iuhquin mecatl pitzāhuac, pipitzāhuac, mapichtic pozōntimani, cencah huēlic, huel ahhuiyac . En Acad Hist MS 238r = ECN9,132 il est dit d'elle: zan ye no ic pahti in aocmo huellacua Form: sur xōchitl, morph.incorp. meca-tl. |
|
| Esp., | parentesco de sangre (M I 92v). |
| abolorio, o parentesco de consauinidad (M). |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer