| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| tēizahuih , | celui qui scandalise les gens -lo que escandaliza a la gente. Olmos ECN11,158. |
| effrayant. Amerindia 19-20,102. |
| Est dit | de l'océan. Sah11,247. |
| du serpent tzicanāntli. Sah11,91. |
| tlaizahuia , | il épouvante - Schrecken verursachen. SIS 1952,315. |
| he terrorizes. |
| Est dit | du soldat aguerri. Sah10,24. |
| d'une mauvaise dame. Sah10,46. |
| *~ v.réfl., | revivre, reprendre ses sens. |
| être bien éduqué, discret, prudent. |
| Est dit | de l'homme mûr, omahcic oquichtli. Sah10,12. |
| d'un noble, tetēntzon. Sah10,20. |
| Est dit | de l'artisan. Sah10,25 - able, discret, prudent. |
| de l'avoué, tēpantlahtoh. Sah10,32 - a discret person. He is discret, able. |
| Est dit | d'un petit enfant, conētōntli. Sah10,13. |
| du petit enfant, conēpil. Sah10,13. | |
| d'une graine de chia. Sah11,286. |
| Est dit | d'un jeune arbre. Sah11,112. |
| du pin, āyauhcuahuitl. Sah11,107 (mozcaltia). |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer