| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Désigne | le calmecac. Sah6,214. |
| le temple au service duquel entre la fillette. Sah6,210 et Sah6,216. |
| .IXAYOTL: īxāyōtl : Larmes, pleurs (S). Launey Introd 164. Esp., lágrimas (M). zan chōquiliztli, zan īxāyōtl monequi in āxcān , seuls les pleurs, seules les larmes sont de mise aujourd'hui. Il s'agit des jours qui précèdent la naissance de l'enfant. Launey II 140 = Sah6,158 (ixaiotl). yehhuāntin quicalaquiah in chōquiliztli, in īxāyōtl, in īchān ōmiquito , ceux ci font entrer des pleurs et des larmes dans la maison du défunt - these introduced a time of mourning into the home of the deceased. En annonçant le décès. Sah4,69 (jxaiotl). *~ à la forme possédée. nīxāyo , mes larmes. tīxāyo , nos larmes, les larmes en général. nīxāyo nicmātema , je verse des larmes, je me lamente, je pleure amèrement. in īnchōquiz in īmīxāyo in in īnchōquiztlahtōl, leurs pleurs, leurs larmes leurs paroles mêlées de larmes. Sah1,65 (jmjxaio). izcatqui in īnchōquiz in īmīxāyo in tlateōtocanimeh, voici les pleurs, les larmes des idolâtres. Sah1,65 (imixaio). in pīpiltzitzintin, intlā chōcatihuih, intlā īmīxāyo totōcatiuh, intlā īmīxāyo pipilcatiuh, mihtoāya motēnēhuaya ca quiyahuiz , quand les petits enfants pleurent, quand leur larmes coulent, quand leur larmes tombent, on dit, on déclare, il pleuvra. Sah2,44 = Sah 1927,58. in īmīxāyo quinēzcayōtiāya in quiyahuitl , leur larmes signifient la pluie. Sah2,44 = Sah 1927,58. Note : F.Karttung signale aussi la forme īxxāyōtl on trouve en effet : quimotōcāyōtilih in tlācatl Nezahualpilli in tēcpancalli īxxāyōc , le seigneur Nezahualpilli a nommé (honor.) le palais 'lieu des larmes'. B11r = 156. Form: sur āyōtl (?) morph.incorp. īx-tli. |
![]() |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer