| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Est dit | du signe ce malinalli. Sah4,55. |
| de celui qui est né sous le signe chicuēyi quiyahuitl ou chiucnāhui xōchitl. Sah4,57. |
| Est dit | de fille d'une personne importante, tēichpōch. Sah10,3. |
| de la femme mûre, omahcic cihuātl. Sah10,12. | |
| d'une personne noble, tlācatl. Sah10,15. | |
| du sorcier nāhualli. Sah10,31. | |
| d'une dame noble, cihuāteuctli. Sah10,46. |
| Esp., | a tal hora o a esta hora (M II 38r s immani). |
| a este hora (C s immanīn). |
| Est dit | du mauvais neveu, tēpilo. Sah10,4. |
| du mauvais tailleur, tlahtzonqui. Sah10,35. | |
| de la mauvaise tisseuse, ihquitqui. Sah10,36. | |
| du voleur. Sah10,39. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer