| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Esp., | iazmin de los vergeles (M I 73r. qui donne vilacapitzxochitl). |
| jazmin de vergel (M II 157v. qui transcrit uilacapixochitl). |
| Est dit | de la plante xicamohxihuitl. Sah11,125. |
| de la plante oquichpahtli. Sah11,185. | |
| de la plante huacalxōchitl. Sah11,209. | |
| du figuier de harbarie, tlanexnopalli. Sah11,218. |
| .HUILOTL: huīlōtl, plur. huīhuīlomeh. *~ ornithologie, tourterelle triste. Zenaida macroura
Paloma torcaz Cf. Sah HG XI 2,128. Zenaidura macroura, ave de la especie de las torcazas; tortola. Garibay Llave 345 (qui transcrit huillotl). Cf. F.Hernández. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus. p. 1013. Mentionné dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p.138. *~ à la forme possédée. nohuīlox , mon pigeon; īhuīlox (pour īnhuīlox), leur pigeon - las palomas de aquellos (Olmos 1875,21). Cette forme possédée est curieuse comme si elle était construite sur une forme de remplacement *huīlox-tli. |
|
| Allem., | verhexen. SIS 1950,392 (huillotlatia). |
| behexen. SGA II 637. |
| Est dit de la fabrication | de paniers, chiquiuhtli. Sah10,83. |
| de nattes, petlatl. Sah10,86. | |
| de paniers, ohtlachiquihuitl Sah10,83. |
| .HUIPILLI: huīpīlli: Blouse, blouse sans manches. Un paragr. lui est consacré en Sah8,47. Kurtzes Ueberhemd der Frauen. SIS 1950,393. Ohne eigentliche Ärmel zu haben bedeckte doch der "huīpīlli" einen Teil des Oberarms. Dyckerhoff 1970,233. Comme article de tribut. Matricula de Tributos lam 6. La jupe et la blouse, cuēitl et huīpīlli constituent les éléments essentiels du vētement féminin et le résume au mēme titre que le manteau et le pagne, tilmahtli et maxtlatl résument le costume masculin. Par exemple Sah2,144. La blouse et la jupe comme cadeau de la mère du jeune homme à sa future belle-fille. Sah6,131. Citée par Sah9,59 et Sah10,64. quitemolia, quitlanīlia in cuēitl, in huīpīlli, in īxquich cihuātlatquitl , il lui demande, il lui réclame la jupe, le huipil, tous les attributs de la femme. Launey II 152. in cualli huīpīlli in xōchimoyahuac ahnōzo xohxoloyoh , les belles blouses celles semées de fleurs ou décorées de duvet de perroquet jaune. Parure des femmes esclaves destinées au sacrifice. Sah9,45. quechnenecuilhuazyoh huīpīlli , la blouse ornée d'un tampon au col - the shift with the stamp device at the neck. Sah8,47. polocatlaconepaniuhqui huīpīlli tlīlpitzāhuac cuēitl quināmiqui , das mit gekreutzten Strohhalmen versehene Hemd mit der mit Spitzen Zeichnungen in schwarzer Farbe versehene Enagua. Prim Mem SGA II 520. potōncāyoh huīpīlli , la blouse ornée de duvet - the shift with feathers. Sah8,47. huitztecolcuitlapiltic huīpīlli , la jupe orange froncée à la taille - the orange colored shift gathered at the waist. Sah8,47. xōchimoyāhuac huīpīlli , la blouse parsemée de fleur - the shift with flowers overspread. Sah8,47. |
![]() |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer