Dictionnaire de la langue nahuatl classique

CHOISIR UNE INITIALE
NOMS PROPRES
RECHERCHE THEMATIQUE
TRANSCRIPTION
BIBLIOGRAPHIE
REPERTOIRE
ANALYSEUR
SAHAGUN
CONTACTS
ELEMENTS de GRAMMAIRE
LIENS
ACCUEIL
PAGE PRECEDENTE PAGE SUIVANTE TABLE des RENVOIS


de HUAXACAC à HUAZONTINEMI

.HUAXACAC:
huāxacac:
*~
toponyme.
.HUAXACAN:
huāxacan:
Autre nom de l'arbuste '
mātlālcuahuitl'. D'après Hernandez (oaxacan).
Cf. F.Hernandez. Rerum medicarum Nova Hispaniae thesaurus pp. 62-63 (avec illustration).
huaxacan.jpg (11 Ko)
HUAXACAN
F.Hernandez. Rerum medicarum Nova Hispaniae thesaurus pp. 63
.HUAXCUA:
huāxcua > huāxcuah.
*~ v.i., manger du fruit nommé huāxin.
nihuāxcua , je mange du huāxin. Sah 11,120.
Form: sur cua, morph.incorp. huāx-in.
.HUAXCUAHUITL:
huāxcuahuitl:
Arbre nommé huāxin. Cf. huāxin.
Angl., the huaxin tree. Sah11,120.
Esp., guaxi (arbol) (Z65 et 154).
Angl., guaje tree (K).
Form: sur cuahuitl, morph.incorp. huāx-in.
.HUAXIN:
huāxin:
Leucéna comestible.
Mex., guaje, arbre légumineux, espèce d'acacia, qui produit des gousses vertes dont on mange les graines. Nom de l'arbre et du fruit. Sybille Toumi. Le paradis sur terre. Amerindia spécial 3. 1983,23.
Esp., cierto arbol que da unas como algarrobas comestibles, de tierra caliente. Carochi Arte.
Description. Sah11,120. Leucaena esculenta Moc. and Sessé. In Standley, Trees and Shrubs of Mexico. Pt 2,368.
Dans une liste de fruits. Sah12,22.
F.Karttung dit: large tropical tree that produces edible pods (Leucaena diversifolia, Crescentia alata).
Cf. aussi
tlapalhuāxin.
huaxin.jpg (10 Ko)
Leucaena esculenta
.HUAXMAMA:
huāxmāma > huāxmāmah.
*~ v.i., porter sur son dos des fruits nommés huāxin.
nihuāxmāma , je porte sur le dos des gousses appelées huaxin - I bear the huāxin on my shoulders. Sah11,120.
Form: sur māma, morph.incorp. huāx-in.
.HUAXNAMACA:
huāxnāmaca > huāxnāmaca-.
*~ v.i., vendre des gousses nommés huāxin.
nihuāxnāmaca , je vends des gousses appelées huaxin - I sell huāxin. Sah11,120.
Form: sur (tla)nāmaca, morph.incorp. huāx-in.
.HUAXPITZTLI:
huāxpītztli:
Graines sèchées de l'arbre huāxin.
Esp., semilla seca de guaje (T127).
Angl., dried seed of the guaje tree (K).
Form: sur
pītztli, morph.incorp. huāx-in.
.HUAXTEPEC:
huāxtepēc:
*~
toponyme.
.HUAXTEPECAYOTL:
huāxtepēcayōtl:
Qui est propre à Huāxtepēc.
Désigne une variété de piments. Anders Dib. traduisent those of Huaxtepec. Sah10,67.
Form: nom abstrait sur le locatif huāxtepēc.
.HUAXTEQUI:
huāxtequi > huāxtec.
*~ v.i., couper, cueillir des gousses nommés huāxin.
nihuāxtequi , je cueille des gousses appelées huaxin - I pick huāxin. Sah11,120.
Form: sur tequi, morph.incorp. huāx-in.
.HUAXYACAC:
huāxyacac:
*~
toponyme.
.HUAYIC:
huāyic:
Sec.
Esp., seco (Z).
Angl., something dry (K).
.HUAYOLCAYOTL:
huayolcayotl. Cf.
huānyōlcāyōtl.
.HUAYOLQUI:
huāyōlqui, plur. huāyōlqueh.
Parent, proche, uni par le sang.
*~ à la forme possédée:
nohuāyōlqui , mon parent.
Il s'agit de huānyōlqui , (le 'n' de 'huān' tombe souvant aussi bien dans la graphie que dans la prononciation. R.Andrews Introd 316)
huel ixquichtin quicuāyāh in huāyōlqueh , indeed all (the host's) kinsmen ate of it. Sah9.
A cause de la fréquente juxtaposition de 'huān' et de 'yōlqui', un nouveau radical a été créé qui peut prendre le suffixe absolu pluriel '-tin' (en dépit des règles habituelles). R.Andrews Introd 316.
in amehhuāntin annohuāyōltin , vous êtes mes parents - you are my relatives.
Voir la forme 'huayolcatl' reconstituée par Garibay Llave 344.
.HUAZOMA:
huazoma > huazon.
*~ v.réfl., se donner des coups, se blesser.
*~ v.t. tē-., égratigner, écorcher qn.
tēhuazon , il égratine les gens. Est dit du chêne tezmolin. Sah11,219.
*~ v.t. tla-., râcler, écorcher une chose.
Allem., abhäuten, entrinden.
tlahuazoma , il râcle (les feuilles d'agave) - he scarpes (the maguey leaves).
Est dit de celui qui prépare des fibres d'agave. Sah10,73.
.HUAZOMI:
huazomi > huazon.
*~ v.i., se donner un coup, se blesser, s'écorcher.
*~ métaphor., huazontinemi , il vit pauvre, il est dans le besoin.
.HUAZONTINEMI:
huatzontinemi > huatzontinen.
*~ v.i., vivre pauvre.
Form: v.composé sur huazomi.

haut.gif


PAGE PRECEDENTE PAGE SUIVANTE TABLE des RENVOIS

Alexis Wimmer