| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| .ELOZACATL: ēlōzacatl : *~ botanique, nom d'une plante médicinale. Consommée pendant le siège de Mexico. Sah12,104. Représentation. Manuscrit Badianus 31v. Form : sur zacatl, morph.incorp. ēlō-tl. |
|
| Est dit | de la courtisane. Sah10,55. |
| du mauvais descendant d'une famille noble. Sah10,20. | |
| du mauvais garçon, telpōchtlahuēlīlōc. Sah10,37. | |
| d'une mauvaise descendante de noble famille. Sah10,47 et Sah10,48. |
| *~ v.i., | souffrir de l'estomac. Grasserie 1903,142. |
| être suffoqué, replet, avoir trop mangé. |
| Esp., | atrauesarseme el bocado. pre: oninelteputlami (M). |
| lo mesmo es que elcima. pret: onineltepotlami (M). |
| Angl., | lower end of sternum. Sah10,128. |
| xiphoid. Sah10,119. |
| Angl., | a turkey's chest tassel (K s ēlōtzontli). |
| the beard of the turkey, the tassel of hair-like feathers that grow from a turkey's chest (K). |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer