Dictionnaire de la langue nahuatl classique
de CHIYAPAN à CHIYENCUIHCUILTIC
.CHIYAPAN:
chiyapan ou chiapan:
*~ toponyme.
.CHIYAPOLCO:
chiyapōlco:
*~ toponyme.
.CHIYAPPAN:
chiyappan:
*~ toponyme.
.CHIYATIUH:
chiyatiuh > chiyatiyah.
*~ v.t. tē-., aller voir quelqu'un.
īchān in quichiyatīuh , il va la voir chez elle. Sah2,102 (quichietiuh).
Form: il s'agit du verbe chiya à l'inaccompli de la conjugaison extroverse.
.CHIYAUHCOATL:
chiyauhcōātl:
1. ~ nom pers.
2. ~ zoologie, variante chiyahuitl, serpent dont le venin est comparé à celui de l'araignée nommée tzintlatlauhqui. Sah11,88.
Désigne une sorte de crotale.
Description. Sah11,77.
Form: sur cōātl, morph.incorp. chiyahuitl.
.CHIYAUHTLAH:
chiyauhtlah:
1. ~ locatif, lieu marécageux.
2. ~ toponyme.
Form: locatif sur chiyahu-itl.
.CHIYAUHTLALLI:
chiyauhtlālli:
Désigne un sol marécageux.
Angl., the marshy land.
Description. Sah11,253.
Dans une liste de terres. Sah3,9.
.CHIYAUHTLALPAN:
chiyauhtlalpan, locatif chiyauhtlalli.
Sur un sol meuble ou humide.
chiyauhtlalpan nitlacua , je prends mon repas sur une terre meuble - on the workable land I eat. Sah11, 254.
.CHIYAUHTZINCO:
chiyauhtzinco:
*~ toponyme.
.CHIYAZNEQUI:
chiyaznequi > chiyaznec.
*~ v.i., désirer attendre.
ca īxco, īcpac nontlachiyeznequi in tetzahuitl, in huitzilopochtli , je désire regarder le prodige Huitzilopochtli - I wish to behold the presence of the portent, Uitzilopachtli. Sah9,55.
Form: v.composé sur chiya, auxiliaire nequi.
.CHIYELLI:
chiyelli :
Cf. chiyalli.
.CHIYELPAN:
chiyelpan. Cf. chiyalpan.
.CHIYELTIA:
chiyeltia>chiyeltih. Cf. chiyaltia.
.CHIYEMEH:
chiyemeh, nom possessif. Cf. chiyaneh.
.CHIYEN:
chiyen. Cf. chiyan.
.CHIYENCUAUHTLI:
chiyencuauhtli, syn. de tlacocuauhtli. Cf. chiyancuāuhtli.
.CHIYENCUIHCUILTIC:
chiyencuihcuiltic. Cf. chiyancuihcuiltic.
Alexis Wimmer