| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Est dit | des Mazāhuahqueh. Launey II 252. |
| des Toltèques. Launey II 214. |
| .CHICHIMECAPAHTLI: chīchīmēcapahtli: *~ botanique, nom d'une plante médicinale. Esp., planta medicinal muy celebre, pero demasiadamente activa (Clavigero Reglas 73). Angl., a potent medicinal plant. Cf. F.Hernandez. Rerum medicarum Novae Hispaniae thesaurus. p. 138 (avec illustration). Clavigero ne marque pas les 3 premières voyelles longues. |
| Désigne | une variété de piments. Sah10,67. |
| une variété de chant. Sah4,25. |
| Est dit | de l'abeille, xicohtli. Sah11,94. |
| du papillon, pāpalōtl. Sah11,94. |
| Angl., | to be in pain. R.Andrews Introd. 121. |
| to suffer pain (K). |
| Angl., | to torment s.o., to cause s.o. pain. R.Andrews Introd 121. |
| to cause s.o. to suffer pain (K). |
| Décrit | la plante itzcuinpahtli. Sah11,193. |
| la terre iztatlālli. Sah11,257. | |
| l'amarante, hueyi huauhtli. Sah11,287. |
| Angl., | to sprinkle s th profusely, to distill s th. R Andrews Introd 432. |
| to sprinkle something, to cause something to drip (K). | |
| to spatter something. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer