| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Esp., | cena (M I 34r. et Clavijero Reglas). |
| mantenimiento que toman por la tarde (Bnf 362). |
| Angl., | sleeping pill, sedative. R.Andrews Introd 429. |
| the kind to sleep in. |
| Est dit | de la mère, nāntli. Sah10,2. |
| de celui qui travaille la terre. Sah10,41. | |
| de jeunes gens. Sah2,127. |
| Esp., | velar (M I 116r.). |
| desuelarse, o desechar el sueño (M). |
| Esp., | vino de dormida. Cf. Sah HG II 26,20. |
| bebida de pulque trasnochado que se tomaba en ciertas fiestas. Garibay Sah 1969. |
| Allem., | Raupen. SIS 1950,264. |
| Cocon der Würmer, auch des Seidenwurms, auch die Seide sebst (W). |
| nocochiyān , | c'est l'endroit où je dors. Launey Introd 103. |
| ma chambre à coucher. R.Siméon 103. |
| Est dit | de l'entremetteuse. Sah10,57. |
| du tēmācpalihtōtih. Sah10,39. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer