| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Allem., | adj. fertig, zu Ende. |
| adv. ausschließlich, immer nur. |
| Esp., | abismo, cosa muy honda, o pielago (M). |
| pielago de rio o mar (M I 96r.). |
| .CENTZONTLAHTOLEH: centzontlahtōleh, nom possessif sur centzontlahtōlli. *~ zoologie, moqueur polyglotte. Angl., Northern Mockingbird.
Il s'agirait du Mimus polyglottus, aztéquisme 'centzontle' ou 'sinsote'. Garibay Sah IV 326. Cf. mimus polyglottos . Oiseau qui chante beaucoup et imite les autres oiseaux. Litt. qui a quatre cent voix (S). F.Karttunen dit: brown-backed solitaire (Myadestes obscurus). Cf. aussi F.Hernández. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus. p. 1007 (s cencontlatolli). Mentionné dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p.137. Peut-être syn. de centzontlahtōltozoh. Note : dieser Vogelname kommt in der kaum erkennbaren Form sensa-soulé in Bernardin de St. Pierre's chaumière indienne vor (Œuvres Par. 1820. 12ème T. VIII. p. 382) (W p.78). |
|
|
Ornement nasal: demie-lune (yacamēztli) Couronne de papier ornée de plumes de héron blanc (aztatzontli) Hache d'obsidienne (itztopolli) Collier fait de l'herbe nommée malinalli (tlachayahualcōzcatl). Bouclier au couleur rouges et noires (ōmetōchchīmalli) orné d'un yacamētztli |
| mocenyocoya , | er bietet sich freiwillig an. Sah 1952,16:21. |
| she lives completely for herself. Sah10,47. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer