| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Est dit | de la mauvaise belle-mère, monnāntli. Sah10,7. hacemelle. |
| du mauvais petit garçon, piltōntli. Sah10,13. hacemelle. |
| Angl., | to reach, to arrive (K). |
| he arrives ; it arrives ; it reaches. R.Joe Campbell 1997. |
| Angl., | to catch something with the hand, to reach for and take something (K). |
| to grab s.th. R.Joe Campbell and Frances Karttunen II 27. |
| Esp., | advertir, conocer bien (R) |
| ver algo perfectamente (M). |
| Est dit | d'une variété de mais, iyāhuitl. Sah11,282. |
| des graines du chía noir, tliltic chien. Sah11,286. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer