Dictionnaire de la langue nahuatl classique

ACCUEIL

PAGE PRECEDENTE
PAGE SUIVANTE
TABLE des RENVOIS


NOMS PROPRES lettre Y


.YACACOLCO:
yacacolco, toponyme.
*~ toponyme, nom d'un quartier de Tenochtitlan.
Cité par Sah12,96 et Sah12,109.
Caso ('Barrios antiguos', p. 35) identifies it as a 'tlaxilacalli' or neighborhood in the 'barrio' o.f Sta Ana Atenantitech, in Southern part of Tlatilolco.
R.H.Barlow ('Una pintura de la conquista en el templo de Santiago' "Tlatelolco a través de los tiempos", Vol. VI (1945), p. 58)) A barrio, sede del gobierno de Cuauhtémoc, donde actualmente se encuentra el templo de Santa Ana en la calle del Peralvillo'. Anders Dib XII 96 note 4.
.YACAPICHTLAN:
yacapichtlān, toponyme.
Communauté rattachée à
la province tributaire de Huaxtepec (dans l'actuel Etat de Morelos).
Localisation, Yecapixtla, Mor.
Le glyphe, Kingsborough I 56 Codex Mendoza Lám 26 fig.15. présente sur une montagne dotée d'un nez, yaca-tl, avec un insecte sur son flanc.
Conquise par Moctezuma Ier. Cod Mendoza Lám VIII fig 4 (yacapichtlan).
'yacapichtlān coyohuahcān', cité par Chimalpahin 1950,44.
R.Siméon dit: ville conquise par le monarque Moteuhçoma Ier (Clav.).
yacapitztlan2.jpg (3 Ko)
.YACAZOZOLOTL:
yacazozolotl, n.pers.
Seigneur de Tepetlaoztoc, vassal du souverain de Coatlichan (Clav., Bét.).
.YAHUALIUHCAN:
yahualiuhcān, toponyme sur yahualiuhqui.
(On nommait ainsi) une montagne arrondie sur les pentes de laquelle s'étaient établis et installés les indiens - (se nombro asi) por un cerro redondo en cuya falda estan asentados y poblados los indios. Relacion de Tezcoco 5.
.YAHUALIUHQUI:
yahualiuhqui, pft. sur yahualihui.
*~ toponyme, nom d'une montagne située près de Cuitlahuac. Sah11,259.
.YANCUILTZIN:
yancuiltzin, n.pers.
Frère aîné du roi de Texcoco Nezahualcoyotl (Clav.).
.YANCUITLAN:
yancuitlān:
*~ toponyme, communauté rattachée à la
province tributaire de Coaixtlahuahcan.
Localisation : Yanhuitlan, Oax.
Le glyphe Kingsborough I 94 Codex Mendoza Lám 45 fig. 4.
Conquise par Tizoc. Codex Mendoza Lám XI.
R.Siméon dit ville du Nord de la province de Mixtecapan (Clav.).
Nom mixtèque, Yosocahi de yoso, plaine, et de cahi, nouveau.
On y trouvait un sanctuaire souterrain. Brasseur de Bourbourg, 1858 IX 19.
yancuitlan.JPG (3 Ko)
.YAOCIHUATL:
yāōcihuātl :
*~ n.pers., fille de Huitzilihhuitl le Jeune demande en mariage Toyaotlancatzin, fils de Cuixtecatl, seigneur de Coatlichan. Mère de Topollomitzin l'Ancien. Chim3,99 - 89v.
.YAOCUIXTLI:
yāōcuīxtli:
*~ nom pers.
1.~ seigneur de Cuauhtitlan.
Son accession au pouvoir en 1515 deux ans après la mort de Itzcōātzin. W.Lehmann 1938,289.
Seigneur de Tezcoco. Il succède à Nezahualpilli. W.Lehmann 1938,289 (année 1515).
2.~ second fils du seigneur de Tlatilolco
Cuahcuauhtzin.
Il deviendra seigneur de Mēxihcatzinco.
Cf. Anales de Tlatelolco (Yaocuixtli).
.YAOMITL:
yāōmītl:
*~ n.pers., zacancatl yāōmītl. Cf.
zacancatl.
yaomitl.jpg (13,8 Ko)
Cf. Matricula de Huexotzinco 524
.YAONAHUAC:
yāōnāhuac :
*~ toponyme, communauté rattachée à la province de
Tlatlauhquitepec.
Localisation : Yaunahuac, Pue.
Le glyphe, Kingsborough I 110 Codex Mendoza Lám 63 fig. 10.
yaonahuac.jpg (5 Ko)
.YAOPOL:
yāōpōl, n.pers.
tziuhtlacauhqui yāōpōl tzonpahuah , héros culturel des Tecuanipantlacah.
Chimalpahin 1950,15 (5. Relation).
En l’année 11 Roseau 1295 arrivèrent les gens de Tecuanipan guidés par Yāōpōl Tziuhtecatzin Tzompahuahca. Chim3,40 – 76v.
.YAOQUENTZIN:
yāōquēntzin :
*~ n.pers., dans une liste de seigneurs nonohualca. Historia Tolteca Chichimeca § 44.
.YAOTL:
yāōtl:
*~ n.pers., yāōtl ou necoc yāōtl, nom donné a un garçon né sous le signe ce miquiztli et placé sous le patronnage de Tezcatlipoca. Sah4,34.
*~ n.pers. zacancatl yāōtl. Cf.
zacancatl.
yaotl 524.jpg (14,5 Ko)
Cf. Matricula de Huexotzinco 524
.YAOTLAN:
yāōtlān :
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Tochtepec.
Le glyphe Kingsborough I 100 Codex Mendoza Lám 48 fig. 60.
yaotlan2.JPG (2 Ko)
.YAOTZIN:
yāōtzin:
*~ n.pers.
1. mictlancuauhtlah calpixqui yāōtzin , l'administrateur de Mictlāncuauhtlah Yaotzin. Sah12,5.
2.yāōtzin tēuctli, sixième souverain de Huexotlah. Il regna pendant cinquante huit ans. Il règna pendant cinquante huit ans. Cf. Sah8,13 et Prim.Mem. 53r. col. a et 53v. col. a.
yaotzin teuctli.jpg (14,6 Ko)
yāōtzin tēuctli
Cf. Prim.Mem. 53r col. b
.YAOTZITZIN:
yāōtzitzin :
*~ n.pers., fils de
Aocuantzin Chichimecateuctli.
Chim3,134 - 99v. (année 1465 -12 calli).
.YAUHTEPEC:
yauhtepēc:
*~ toponyme. Cf.
Iyauhtepēc.
.YAYAUHQUITLALPAN:
yayāuhquitlālpan:
*~ toponyme, communauté rattachée à la province de
Tlatlauhquitepec.
Localisation : Santiago Yancuitlapan, Pue.
Le glyphe, Kingsborough I 110 Codex Mendoza Lám 63 fig.5 (yayauhquitlalpa), une bande de terre aux couleurs violette sombre
yayauhquitlalpa.jpg (3 Ko)
.YECAPIXTLAN:
yecapixtlan, toponyme.
Yecapixtla (K).
.YECATEPEC:
yecatepēc:
*~ toponyme mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 35v. entre Nacapāhuazqui et Tlacotepec.
yecatepec2.jpg (6 Ko)
.YECATL:
yēcātl tēuctli:
*~ n.pers. Souverain de Chalco (chālco tlahtoāni).
Succède à
Xipe mētztli. W.Lehmann 1938,171 § 585 (1364 - Deux-Silex).
Il a un fils, Cuapochtli, né à Mexico.
Sa mort. W.Lehmann 1938,174 § 607 (1385 - Dix-Maison).
Xapaztli tēuctli lui succède.
Form: yēcātl, eau douce, pure. A moins qu'il ne s'agisse d'une graphie pour ehcatl.
.YEPAZOHUAC:
epazohuac:
Cf.
Epazohuac.
.YOHUALICAHUACATZIN:
yohualicahuacatzin, nom pers.
Autre nom de Tlacahuepantzin. Fils de Moteuczoma II et de Miyahuaxochitl, baptisé sous le nom de de D.Pedro.
.YOHUALICAHUATZIN:
yohualicahuatzin, n.pers.
Cf. Yohualicahuacatzin.
.YOHUALLAN:
yohuallān, toponyme.
1.~ communauté appartenant à la province tributaire de Tepēcuacuilco.
Localisation, Iguala de la Independencia, Gro.
Le glyphe, Kingsborough I 82 Codex Mendoza Lám 39 fig.6, représente la nuit, 'yohual-li'.
Conquise par Itzcoatl. Cod Mendoza Lám VI.
2.~ communauté appartenant à la province tributaire de Tlappan.
Localisation : inconnue.
Le glyphe, Kingsborough I 86 Lám 41 fig.7.
yohuallan.jpg (8 Ko)
.YOHUALLATONAC:
yohuallatōnac:
*~ n.pers.
1.~ yohuallatōnac telpōchtli , seigneur de
Colhuahcān, successeur de Cuāuhtlīx.
Chimalpahin 3.Relation 75r = J.de Durand-Forest II 33.
2.~ seigneur de Cuauhquechollan, père de Tezcatomiyauh (Ms. 1553 § 97), épouse de Tēuctlecozauhqui, seigneur de Cuauhtinchan.
.YOHUALPAYINTZIN:
yohualpayintzin:
*~ n.pers., originaire de Ehcatepec, fait prisonnier par Tizoc Yahuacatl Maxtlatzin et sacrifié à Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,283 § 1247 (Année 2 Roseau - 1057).
Le passage est cité par Barlow 1949,127 (yohualpayntzin).
.YOHUALPOPOCATZIN:
yohualpopocatzin, n.pers.
Fils de Chimalpopoca, souverain de Tenochtitlan.
J.de Duran-Forest. 3ème Relation de Chimalpahin II 103.
.YOHUALTEPEC:
yohualtepēc:
*~ toponyme, chef lieu d'une province tributaire située en pays Mixtèque.
Localisation : San Juan Igualtepec, Oax.
Le glyphe Kingsborough I 94 Codex Mendoza Lám. 42, fig. 35.
Conquise par Moctezuma Ier. Codex Mendoza Lám 8, fig. 5.
yohualtepec2.JPG (5 Ko)
YOHUALTEPEC
C.Mendoza Lám. 42 (35)
yohualtepec3.jpg (5 Ko)
YOHUALTEPEC
C.Mendoza Lám. 8 (5)
.YOHUALTONATIUH:
yohualtōnatiuh:
*~ n.pers. Seigneur de Toltitlan.
Successeur de Citlālcōātl. W.Lehmann 1938,188.
.YOHUATZIN:
yohuatzin:
*~ n.pers. Fille de Moctezuma l'Ancien.
Epouse de Tlazōlteōtzin, seigneur de Cuitlāhuac. W.Lehmann 1938,295.
.YOHYONTZIN:
yohyōntzin :
*~ n.pers., Don Jorge Alvarado Yohyōntzin, l’un des fils de
Nezahualpilli, serait le 10ème tlahtoani de Tezcoco il n’aurait gouverné que pendant un an. Prim.Mem. 53r col. a (yuyontzin). Il aurait succédé à Ixtlilxochitl II, Tetlahuehuetzquitihtzin lui succèdera.
yoyontzin.jpg (33,1 Ko)
Yoyontzin
Cf. Prim.Mem. 53r col. b.
.YOLAC:
yolac, toponyme.
Quartier de la ville de Xochimilco (Bét.).
.YOLLOHXONECUILLAN:
yōllohxonecuillān :
*~ toponyme, apparaît dans une liste de cités conquises par Moctezuma II. Sah8,3 (iolloxonecuillan).
Illustration, parmi les conquêtes de Moctezuma II. Cod Mendoza Lám 16 fig.3 (yoloxonecuila).
Comporte un coeur,
yōllohtli et le motif xonecuilli.
yollohxonecuillan.jpg (4,46 Ko)
YOLLOHXONECUILLAN
Cf. Cod Mendoza Lám 16 fig.3
.YOPIHCO:
yopihco, toponyme.
1.~ temple dédié à Xipe Totec dans l'enceinte sacrée où étaient exécutés des sacrifices pendant le tlācaxipēhualiztli. Anne Marie Wohrer I 130.
Parmi les édifices de l'enceinte sacrée. Sah2,188.
Cité en Sah9,37 et Sah9,69.
yopihco calmecac , le collège de Yopico.
Parmi les édifices de l'enceinte sacrée. Sah2,188 Anne Marie Wohrer I 130 précise: édifice dans l'enceinte sacrée où étaient excécutés des sacrifices pendant le tlācaxipēhualiztli.
yopihco tzompantli , le ratelier à crâne de Yopico. Sah2,189.
Echaffaudages sur lesquels étaient accrochées les têtes des morts au sacrifice du gladiateur. Peut-être s'agit-il de celui qui figure dans le feuillet 269r du CMRP. Pl. A 61c. Anne Marie Wohrer I 130.
yopihco in īteōpan Totēc , à Yopico, au temple de Notre Seigneur. Sah2,45 (yiopico).
xipe yopihco teōhuah , le prêtre de Xipe à Yopico. Sah2,213 (iopico) = Prim.Mem. 260r.
oncān mocenquīxtiah in yopihco in diablo ithualco , alors ils se réunissent à Yopico, dans la cour du diable. Dans une description des rituels de Tlacaxipehualiztli. Sah8,85 oncān mocenquīxtiah in yopihco in diablo ithualco , alors ils se réunissent à Yopico, dans la cour du diable. Dans une description des rituels de Tlacaxipehualiztli. Sah8,85
in quimāhuiztiliāyah in ōmpa īteōpan ītōcāyohcān yopihco īpan in tlācaxīpēhualiztli, (les orfèvres) l’honoraient dans son sanctuaire au lieu dit Yopico, au cours du 2ème mois de l’année. Il s’agit de Totêc. Sah9,69
2.~ l'un des sept calpolli des Aztèques.
Cron.Mex.32 et en Cron.Mex.74 (dans une liste de calpolli).
in calpōlhuehuetqueh ōmpa pouhqueh yopihco , les anciens du quartier qui appartiennent à yopico - the old men of the calpolli at Yopico - los vecinos de aquel barrio. Sah2,57.
ommotlātia ommocāhua in īmēhuayo tlācah ōmpa yopihco , on cache, on laisse les peaux humaines à Yopico. Sah2,58 (iopico).
Note: pour la localisation de ce temple Dib Anders II 45 renvoient SGA II 772 et 781.
3.~ communauté dépendant de la province de Petlacalco.
Le glyphe Kingsborough I 44 Codex Mendoza Lám 20 fig.3 représente un yopihtzontli, le bonnet conique que porte Xipe Totēc.
yopihco.JPG (4 Ko)
.YOYONTZIN:
yoyontzin :
*~ n.pers., voir
yohyōntzin.

haut.gif


PAGE PRECEDENTE PAGE SUIVANTE TABLE des RENVOIS

Alexis Wimmer