Dictionnaire de la langue nahuatl classique

ACCUEIL

PAGE PRECEDENTE
PAGE SUIVANTE
TABLE des RENVOIS


NOMS PROPRES lettre X

.XAHUETOCHCAH:
xahuetochcah:
*~ ethnique, plur., nom d'un groupe chichimèque. H.T.Ch. 32r.
Il s'agit d'un groupe de Totomihuahqueh qui s'installe à Huehuehtlan sous la conduite de Maxtlahuilan. H.T.Ch. 38v. (335 - année 1220 - 1 tecpatl).
La même indication est donnée dans l'énumération des groupes qui se sont installés à Huehuehtlan. H.T.Ch. 30r. (286).
xahuetochcah.jpg (8 Ko)
.XALAC:
xālāc, toponyme.
1.~ localité rattachée à la province tributaire de Atotonilco de Pedraza.
Le glyphe, Kingsborough I 66 Codex Mendoza Lám 31 fig.2 un courant d'eau, ātl, ponctué de points de sable, xāl-li.
2.~ localité dépendant de la province tributaire de Huēyipochtlan.
xalac2.jpg (5 Ko)
.XALAPAN:
xālāpan, toponyme.
Ville de la région totonaque, qui fut occupée par Cortès après Cempoallan (Clav.).
On y trouve la pierre quiyauhteōcuitlatl. Sah11,188
.XALAPANECAH:
xālāpanēcah, ethnique.
Les habitants de Xalapan. Cod Flor XI 178r = ECN9,210 = Sah11,188.
Experts en ce qui concerne la pierre quiyauhteōcuitlatl.
.XALATLAUHCO:
xālātlauhco, toponyme.
Ville de la vallée de Toluca qui fut conquise par le monarque mexicain Axayacatl (Clav.).
Voir le
territoire des Tepanèques.
Conquise par Axayacatl. Cod.Mendoza Lám. 9 fig.4.
Dépendait peut-être de la province de Cuahuahcān.
xalatlauhco.jpg (10 Ko)
.XALATZINCO:
xālatzinco, toponyme.
Ville située à peu de distance de la Vera Cruz (Clav.).
.XALCOMOLCO:
xālcomolco:
*~ toponyme situé sur le Territoire de Cuāuhtinchāntlācah.
Représenté par l'Historia Tolteca Chichimeca 33r. Le personnage qui trône ici est le seigneur Tōnatiuh chef des Chimalpanēcah Xālcomolcah.
xalcomolco2.jpg (10 Ko)
.XALIXCO:
xālixo :
*~ toponyme mentionné dans la migration de Nonohualca. Historia Tolteca Chichimeca § 43.
.XALLAC:
xāllac:
*~ toponyme. Cf. Xālāc.
.XALLAN:
xāllān:
*~ toponyme. Cité par W.Lehmann 1938,169.
.XALMIMILOLCO:
xālmimilōlco:
*~ toponyme. Atteint par l'innondationde la riviève ācuecuexātl. W.Lehmann 1938,279 (année 1500).
.XALOZTOC:
xālōztōc:
*~ toponyme. Dépendant de la province de Huaxtepec (dans l'actuel Etat de Morelos).
Localisation, Xaloxtoc, Mor.
Le glyphe, Matricula de Tributos Lám 7: Codex Mendoza 24v et 25r. présente la figure fantastique d'une caverne, ōztō-tl, vue de côté, elle est marquée dans sa partie inférieure du signe te-tl, pierre. Dans la gueule du monstre se trouve le glyphe xālli, sable.
Form : sur ōztōc et xālli.
xaloztoc2.JPG (4 Ko)
.XALPANECAH:
xālpanēcah, ethnique, plur.
Les habitants de Xālpan.
Bewohner von Xālpan, Genossen der Totonaken von Zacatlān. SGA V 438.
.XALTEMOCTZIN:
xāltemoctzin:
*~ n.pers..
1.~ huēhueh xāltemoctzin, souverain de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,147, 148 et 179.
Succède à
Tlācateōtzin. W.Lehmann 1938,175 § 615 (année 1390 - Deux-Lapin).
Cité en W.Lehmann 1938,182 et 233.
huēhueh xāltemoctzin atecpanēcatl tēuctli cuauhtitlan tlahtoāni, mis à mort par les Tépanèques. W.Lehmann 1938,184 § 664 (année 1408 - Sept-Silex). Cf. aussi W.Lehmann 1938,186.
Mort sur l'ordre de Tezozomoctli, seigneur d'Azcapotzalco. W.Lehmann 1938,186 214 et 221.
Va suivre un interrègne de 9 ans. W.Lehmann 1938,185 § 667.
2.~ un prince de Cuauhtitlan est désigné sous le nom de Xāltemoctzin. W.Lehmann 1938,175 (année 1385 - Dix-Maison). Il pourrait s'agir du futur souverain.
3.~ Don Julio, l'un des fils de Aztatzontzin, souverain de Cuauhtitlan, et d'une fille de Moctezuma II. W.Lehmann 1938,128 § 350.
.XALTENCO:
xāltēnco, toponyme.
Où poussela plante tlālcacahuatl. Sah11,143.
la plante chichipiltic. Sah11,144.
Cité par W.Lehmann 1938,144 dans la présentation des frontières de Xāltocān.
.XALTEPEC:
xāltepēc,
*~ toponyme.
1.~ communauté dépendant de la
province tributaire de Coaixtlahuahcan.
Localisation: Magdelena Jaltepec, Oax.
Le glyphe Kingsborough I 94 Codex Mendoza Lám 45 fig 7 représente une montagne de sable.
Cité par Sah8,2.
'En el cerro de arena'. Cf. Sah HG VIII 1,9. Garibay Sah IV 368.
In der Mixteca gelegene Stadt; den Mexikanern tributpfichtige Hieroglyphe im Codex Mendoza. SGA III 474.
Parmi les conquêtes d'Ahuitzotl. Codex Mendoza Lám 12 fig 6 mentionnée entre Tzapotlān et Chiyapan.
Vaincue une première fois par Ahuitzotl en même temps que Ayotochcuitlatlan. W.Lehmann 1938,277 § 1207 (année Un-Maison 1493).
Définitivement vaincue par Moctezuma II. W.Lehmann 1938,278 § 1222 (année Huit-Silex 1500 où l'on trouve l'ethnique xāltepēcah).
Von Motecuhçoma erstürmt. SGA II 595 Anm.
xaltepec3.jpg (3 Ko)
XALTEPEC
Codex Mendoza Lám. 45, fig. 7
2.~ mentionnée par l'Historia Tolteca Chichimeca 33r. sur le Territoire des Cuāuhtinchāntlācah.
Localisation: San Miguel Xaltepec, Pue.
xaltepec2.jpg (7 Ko)
XALTEPEC
Historia Tolteca Chichimeca 33r.

.XALTEPETLAPAN:
xāltepetlapan, toponyme.
In Ms. Mexicain Nr. 3 der Bibliothèque Nationale genannt. SGA I 170.
.XALTETL:
xāltetl:
*~ n.pers. Père de
Ayactlācatzin. W.Lehmann 1938,182.
.XALTILOLCO:
xāltilōlco :
*~ toponyme, l'un des quartier de la ville de Tenochtitlan, qui fut plus tard nommé Tlatelolco (Clav.).
.XALTIYANQUIZCO:
xāltiyanquizco:
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Coyolapan.
Parmi les conquêtes de Moctezuma II. Le glyphe : Kingsborough I 36 Codex Mendoza Lám 16 fig.2, présente le glyphe du marché (tiyanquiz-tli) avec en son centre des grains noirs, glyphe représentant le sable (xāl-li).
xaltiyanquizco2.jpg (8 Ko)
.XALTOCAMECAH:
xāltocamēcah, ethnique.
Habitants de xāltocān.
Cités comme adorateurs de la lune. Sah7,9.
Surnommés tlīlhuīpīlehqueh. W.Lehmann 1938,124.
Le Codex Azcatitlan Lám X représente des guerriers xaltocameca qui ont fait prisonnier le seigneur mexicain Huehueh Huitzilihhuitl et ses filles à la bataille de Chapoltepec.
xaltocameca.jpg (11 Ko)
Codex Azcatitlan Lám X
.XALTOCAN:
xāltocān:
*~ toponyme, communauté dépendant de la
province de Tlatelolco-Citlaltepec.
Localisation : Xaltocan, Méx. Autrefois dans la lagune du même nom. Voir Carte.
Proche de Tzompanco.
Etape de la pérégrination des Mexicains (7 Tecpatl 1252 à 1 Acatl 1259).
Le glyphe : un cercle semé de points (le sable xālli) sur lequel se trouve un insecte (l’araignée tōcatl). Codex Azcatitlan page 15 planche VIII.
Parmi les conquêtes attribuées à Huitzilihhuitl. Kingsborough I 10 Codex Mendoza Lám 3 fig.7. Le glyphe présente sur des cercles concentriques formés de points, sans doute le glyphe du sable, xāl-li, une araignée, tōca-tl.
Notes supplémentaires: Launey Introd 290.
Cité en Sah8,7.
'En la arena de arañas'. Cf. Sah HG VII 2,34 et HG VIII 2,1.
Garibay Sah IV 368.
Cf. Carte Anders Dib XII.
Cf. Vallée de Mexico B3.
Cf. Carte. Le Mexique des origines aux Aztèques.
Conquise par Huitzilihhuitl. Cod.Mendoza Lám. III.
Ort im Norden des Tales von Mexico, dort Iassen sich die Anhänger des Dämons Yaotl nieder. SGA II 999.
Von den wandernden Tolteken passiert. SGA III 332.
Hieroglyphe. SGA IV 741.
Form: peut-être faudrait-il transcrire xāltohcān.
xaltocan.jpg (7 Ko)
xaltocan2.jpg (7 Ko)
.XALTOMECATL:
xāltomēcatl, ethnique.
Habitant de xāltocān. Launey Introd 289.
*~ plur., 'xāltomēcah'. Chimalpahin 5.Relation 73r = J.de Durand-Forest II 24.
Les habitants de Xāltocān sont vaincus par Metztitlan et Tlaxcallān. W.Lehmann 1938,178.
.XAMILTEPEC:
xamiltepēc, toponyme.
Capitale de la province de Xicayan (Clav).
.XAPAZTLI:
xapaztli tēuctli:
*~ n.pers. Seigneur des Chalca (chālco tlahtoāni).
Succède à
Yecātl tēuctli. W.Lehmann 1938,171 § 585 (1364 - Deux-Silex).
Sa mort. W.Lehmann 1938,189 § 693 (1414 - Treize-Lapin). Le texte transcrit yxapaztli teuctli et W.Lehmann donne Ixapaztli
Cuauhnextli tēuctli lui succède. W.Lehmann 1938,189.
.XAQUINTEUCTLI:
xaquintēuctli:
*~ n.pers. Deuxième nom de Ayactlācatl. W.Lehmann 1938,183 et 241.
Form: xaquin, signifierait azcatl, fourmi.
.XAQUINTZIN:
xaquintzin:
*~ n.pers. Seigneur de Cōātlīchān.
Succède à Cuappopocatzin. W.Lehmann 1938,272 (année 1485).
.XATONCAN:
xatoncan, n.pers.
Deuxième chef des Totonaques.
.XAXAMA:
xaxama:
*~ n.pers. Cf. W.Lehmann 1938,175.
.XAYACAMACHAN:
xayacamachan:
*~ n.pers. Seigneur des Huexotzincah.
Sa victoire sur
Cuāuhquechōllān . W.Lehmann 1938,160 (1339 – 3 Roseau).
Sa victoire sur les Tōtōmīhuahqueh. W.Lehmann 1938,161 (1343 – 7 Roseau).
Son fils et successeur Tenocelotzin. W.Lehmann 1938,171.
.XAYACO:
xayaco:
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Tochtepec.
Le glyphe Kingsborough I 100 Codex Mendoza Lám 48 fig.2.
xayaco2.JPG (2 Ko)
XAYACO
Codex Mendoza Lám 48 fig.2.
.XELHUAN:
xelhuan, n.pers.
*~ n.pers., chef mythique des Nonohualcah. Historia tolteca-chichimeca où son histoire est racontée.
Duverger, L'origine des Aztèques, p.196.
Mentionné dans des listes de personnages nonohualca. Historia Tolteca Chichimeca §§ 12 26 44.
Sa mort. Huēhuētzin lui succède. Historia Tolteca Chichimeca § 45.
Le Cod.Vat. A 5r. raconte l'histoire d'un prince de Cholula, nommé Xelhua qui fit construire une tour très élevée pour échapper à un éventuel déluge.
xelhuan.jpg (7 Ko)
XELHUAN
Historia Tolteca Chichimeca 2r.

.XICALANCAH:
xīcalancah :
*~ ethnique, à Xaltepec Huetzmaloyoh Iyacac, les Xicalancah Olmecah sont massacrés par les Chichimèques de Cuauhtinchan. Historia Tolteca Chichimeca 33r. et 37r (316 - année 1177 - 9 tecpatl).
.XICALANCO:
xīcalanco, toponyme.
Toponyme de la côte Est, lieu probablement situé dans la Laguna de Terminos.
'Donde se cosechan jicaras' sur la Côte du Golfe. J. de Durand Forest ECN9,105 note 3.
'En las jicaras'. Topon. de un pais costero del Golfo. Cf. Sah HG XlI 4,13.
Garibay Sah IV 368.
R.Siméon dit désigné à cause de sa position par les noms de 'Anahuac Xicalanco' (Sah).
ānāhuac ayotlān , désigne la cōté du Pacifique, la région de Tehuantepec et s'oppose à ānāhuac xīcalanco , la Côte du Golfe. Sah9,17.
quimompanahuahqueh ācaltica quimonhuīcaqueh in xīcalanco , on leur a fait faire la traversée, en barque on les a emmenés à Xicalanco. Sah12,13.
ihciuhcā ahcitihuetzicoh in ātl ihtic in ītōcāyōcān xīcalanco , vite, ils ont promptement atteint, par le milieu de l'eau, l'endroit que l'on nomme Xicalanco. Sah12,17.
.XICALHUAHCAN:
xīcalhuahcān, toponyme.
Localité rattachée à la province tributaire de Huēyipochtlān.
Localisation : à une lieue au NNE de Tizayuca.
Le glyphe, Kingsborough I 66 Codex Mendoza Lám 31 fig.5. présente une main qui qui tient une coupe, xīcal-li.
xicalhuahcan2.jpg (3 Ko)
.XICALTEPEC:
xicaltepec:
*~ toponyme.
1.~ communauté rattachée à la province tributaire de Toluca.
Localisation: Jicaltepec, Méx
Le glyphe : Kingsborough I 106 Codex Mendoza Lám 35 fig.3 = Matricula de Tributos Lám 13
2.~ communauté rattaché à la province tributaire de Tochtepec.
Le glyphe: Kingsborough I 100 Codex Mendoza Lám 48 fig.10.
xicaltepec2.jpg (4 Ko)
.XICAPOYAN:
xicapoyān, toponyme.
Fontaine dans laquelle Quetzalcoatl se lavait à minuit. (Sah.).
Cette forme ne se trouve pas dans Sahagun mais Cf.
xippâcôyân.
.XICAYAN:
xicayan, toponyme.
Province dont la capitale est Xamiltepec (Clav.).
.XICCO:
xīcco:
*~ toponyme.
Petite īle dans le lac de Chalco. Cf. W.Lehmann 1938,170.
Localisation : Xico, Méx.
Rattachée à la
province tributaire de Petlacalco.
Le glyphe : Kingsborough I 46 Codex Mendoza Lám 21 fig.6.
quīzqueh xīcco in chalcah , les Chalcas vinrent de Xicco. W.Lehmann 1938,101.
xicco2.jpg (6 Ko)
.XICOCOTITLAN:
xicocotitlan, toponyme.
Peut-être un nom ancien pour Tollan.
niman ōmpa nenqueh in ātōyātēnco in xicocotitlan in āxcān motōcāyōtia tōllān , ils habitèrent. au bord d.'une rivière, à Xicocotitlan, qui maintenant s'appelle Tula. Sah10,164 = Launey I I 212.
Cf. aussi Xocotitlan.
.XICOCOTL:
xicocotl:
Nom d'une colline près de Tula.
ōmpa in ommohuītztlāliāya in xicocotl īicpac, īhuān huitzco, īhuān tzincoc īhuān nonohualcatepēc , seine (Kasteiungs-)dornen legte er nieder dort auf dem (Berge) Xicocotl und dem Huitzco und dem Tzincoc und dem Nonohualca-Berge. W.Lehmann 1938,76.
.XICOHCHIMALCO:
xīcohchīmalco:
*~ toponyme, conquise par Ahuitzotl. Cod Mendoza Lám XII.
Das heutige Jico im Canton Coatepec (Veracruz). SGA III 549.
Ville située près de Xalapan dans la province de Totonacapan (O. y B.).
Vaincus par Ahuitzotl. W.Lehmann 1938,277 (année 1492 où l'on trouve l'ethnique xīcohchīmalcah).
xicohchimalco2.jpg (7 Ko)
.XICOHMOYAHUAL:
xīcohmoyahual :
*~ n.pers.
1.~ fille de
Copil qui au moment d'être mis à mort par le grand prêtre mexicain Cuauhtlequetzqui, la lui confiera. Annales de Tlatelolco.
Cf. l'histoire parallèle de Azcatl xochtzin.
2.~ fille d'Opantzin, seigneur chichimèque de Xaltocan, épouse Chiconquiyauhtzin, seigneur d'Azcapotzalco.
.XICOHTENCATL:
xīcohtēncatl, n.pers.
1.~ seigneur de Tizatlan (barrio de Tlaxcala), l'un des quatre gouverneurs de la république de Tlaxcalan, qui fut baptisé sous le nom de Don Vicenzio (Clav.).
Stammfürst des Barrio Tizatlan von Tlaxcala. SGA I 158 et II 614.
Sohn Aztauas. SGA IV 644.
Né en 1425 (11 maison) mort en 1522 (4 lapin).
Cf. sa fille
Techquihuahtzin.
xicohtencatl.jpg (18 Ko)
XICOHTENCATL
Lienzo de Tlaxcala
2.~ son fils, méfiant à l'égard de Cortès, qu'il a combattu mais auquel il finit par se rallier.
Einer der vier Fürsten der Tlaxkalteken, zur Zeit der Conquista. Kämpft gegen Cortès, schließt aber mit ihm Frieden und wird Sein Verbündeter. SGA I 159 et IV 644.
Note : l'un et l'autre portent Axayacatzin comme second nom.
3.~ surnom de l'Espagnol Rodrigo Catañeda. Cf. Sah12,99 et note 6.
.XICOHTEPEC:
xīcohtepēc:
*~ toponyme, probablement l'actuel
Xicotepec de Juárez, Pue., localité située dans une zone où l'on parlait le totonaque et qui contrôlait le commerce entre la Côte du Golfe et l'Altiplano. Les Augustins y édifieront un couvent dédié à San Juan Bautista.
Xicohtepec devait dépendre de la province de Tlapacoyan.
Cf. aussi la carte de la région de Huauchinango.
Seigneurie dépendant de l'Etat d'Acolhuahcān.
.XICOHTITLAN:
xīcohtitlan, toponyme.
'Junto a los abejones'. Cf. Sah HG X 29,2.
Appartient à la topographie de Tula.
niman ōmpa nenqueh in atoyatenco in xicocotitlan in āxcān motōcāyōtia tōllan , ils habitèrent au bord d'une rivière, à Xicocotitlan, qui maintenant s'appelle Tula. Sah10,164 = Launey II 212.
.XICOMOYAHUAL:
xicomoyahual:
*~ n.pers. voir
xicohmoyahual.
.XICONOC:
xīconoc:
*~ n.pers., dans une liste des fils (illégitimes) de Huitzilihhuitl le Jeune. Chim3,100 - 90r.
Form: peut-être sur onoc et
xīctli.
.XICONOCATZIN:
xīconocatzin:
*~ n.pers., l'un de ceux qui sauveront les deux princes Nezāhualcoyōtzin et Tzontecochatzin. W.Lehmann 1938,201.
Form: honor. sur xīconoc.
.XICOTENCATL:
xicotencatl, n.pers.
Cf.
Xīcohtēncatl.
.XICTLAN:
xictlān:
*~ toponyme. Dans une liste des postes frontière de Cuitlāhuac. W.Lehmann 1938,296.
.XIHUITLTEMOCTZIN:
xihuitltemoctzin:
*~ nom pers. Souverain de
Cōlhuahcān.
Fils de Acxocuauhtli. Annales de Tlatelolco.
Sa mort. W.Lehmann1938,151 (Trois-Silex - 1300). Coxcoxtēucli lui succède.
.XILOMANTZIN:
xīlōmantzin, n.pers.
*~ nom pers. Seigneur de
Cōlhuahcān.
Fils d’Ahcoltzin et de Tlacochcuēcihuātl, Chimalpahin (1997): vol. 2, p. 111.
Son avènement 11 ans après la mort d'Ahcoltzin. W.Lehmann 1938,244 (13 silex - année 1440).
Il prend le parti de Moquihuixtli contre Axayacatl. Cronica Mexicayotl 119.
Dans une liste de seigneurs convoqués à Tenochtitlan par Moctezuma Ilhuicamina et par Tlacaelel pour contribuer aux frais de la construction du temple de Huitzilopochtli. Chim3,120 - 96r. (1446 - 6 tochtli).
Sa mort. Malihuitzin lui succède. W.Lehmann 1938,269 (année 1473).
xilomantzin2.jpg (10,1 Ko)
XILOMANTZIN
Cf. Manuscrit Telleriano Remensis 36v. (1473 – 7 maison).
.XILOMATZIN:
xīlōmatzin, n.pers. peut-être pour xīlōmantzin.
Codex de Zempoala édition Galarza 1980,235.
.XILOTEPEC:
xīlōtepēc, toponyme.
Chef lieu d'une province tributaire.
Cette province occupait la partie Sud-Ouest de l'Etat actuel d'Hidalgo et le Nord-Ouest de l'Etat actuel de Mexico et était peuplée d'Otomis.
Cf. carte Hidalgo D1.
Localisation : Jilotépec de Abasolo, Méx., localité de l'Etat de Mexico, située à 5 km environs de la frontière de cet Etat avec celui d'Hidalgo, dans la partie occidentale de la région de Tula, Hgo (à 20 km à l'Ouest de l'actuelle Presa de Requena, Hgo, et au Sud-Ouest de celle d'Endhó, Hgo). Michel Gilonne 1997,76.
Localité occupée par les Otomis (Clav.).
En otomi, Amadantaxi. Duverger 1983,128.
Conquise par Moctezuma Ier. Cod Mendoza Lám 8.
Localités dépendant de Xilōtepēc: Xilōtepēc, Tlachco, Tzayanalquilpan, Michmalōyān, Tepētitlan, Acaxochitlān, Tecotzauhtlān. Michel Gilonne 1997,74.
Cf. W.Lehmann 1938,216.
Citée par Cron.Mexicayotl 110.
Mentionné entre Calnepanolco et Xochtlan au cours de la migration des Tolteca Chichimeca sous la conduite de Icxicoatl et de Quetzaltehueyac. H.T.Ch 6v. (109 - 11 tecpatl - 1152).
Le glyphe, Kingsborough I 70 Codex Mendoza Lám 33 fig.1 = Matricula de Tributos Lám 11, présente deux épis de maïs tendre, xīlōtl, sur montagne, tepēc.
xilotepec2.jpg (5 Ko)
.XILOTZIN:
xīlōtzin, nom pers.
xīlōtzin tēuctli , septième souverain de
Huexotlah. Il a règné 28 ans. Sah8,13 et Prim.Mem. 53v. col a.
xilotzin.jpg (15,4 Ko)
xīlōtzin tēuctli
Cf. Prim.Mem. 53v. col b.
.XILOTZINCAH:
xīlōtzincah:
*~ ethnique, plur., habitants de Xīlōtzinco, désigne un groupe de Chichimèques. H.T.Ch. 32r.
C'est un groupe appartenant à l'ethnie des Totomihuahqueh. Ils vont s'installer à Huehuehtlan sous la conduite d'Amaxel. H.T.Ch. 38r. (333 - xillotzinca - année 1198 - 5 tochtli).
La même indication est donnée dans l'énumération des groupes qui se sont installés à Huehuehtlan. H.T.Ch. 30r. (285 - xillotzinca).
xilotzincah2.jpg (9 Ko)
.XILOTZINCO:
xīlōtzinco, toponyme.
Localité rattachée à la province tributaire de Cuauhtitlan.
Mais voir aussi la carte de la province d'Ahcolhuahcān (B)
Localisation : Santa Ana Jilotzingo, Méx.
Cité par W.Lehmann 1938,149 et W.Lehmann 1938,150 dans l'examen des frontières de Cuauhtitlan après l'effondrement de Xāltocān.
Pāntli seigneur de Xīlōtzinco. W.Lehmann 1938,261 (année 1467).
Le glyphe, Kingsborough I 60 Codex Mendoza Lám 28 fig.7. présente deux épis de maïs tendre, xīlōtl, sur la partie inférieure du corps humain, tzin-tli.
xilotzinco2.jpg (4 Ko)
.XILOTZINTEUCTLI:
xīlōtzintēuctli, n.pers.
Septième souverain de Huexotla, qui règna vingt huit ans. (Sah.).
.XILOXOCHITLAN:
xīlōxōchitlān, toponyme.
Communauté rattachée à la province tributaire de Tlapacoyan.
Le glyphe, Kingsborough I 108 Codex Mendoza Lám 52 fig.2. présente une plante avec des fleurs rouges et jaunes, sans doute, xīlōxōchi-tl, et comme infixe dans le tronc une double rangée de dents, tlan-tli.
xiloxochitlan2.jpg (6 Ko)
.XILOXOCHTZIN:
xīlōxōchtzin :
*~ n.pers., princesse toltèque, fille de
Cuetlachihhuitl, seigneur de Tollan.
Elle épouse Cuetlachtzin, fils d'Acamapichtli, souverain de Tenochtitlan. Annales de Tlatelolco.
.XIPE:
xīpe mētztli:
*~ n.pers., seigneur, tlahtoāni, de Chālco.
Succède à
Tozquihuah. W.Lehmann 1938,160 § 526 (1340 - Trois-Roseau).
Sa mort et l'intronisation de Yecatl tēuctli. W.Lehmann 1938,171 § 585 (1364 - Deux-Silex).
.XIPECHIMALLI:
xīpechīmalli, n.pers.
Parmi les princes qui accompagnent Totoltecatl Tzompachtli. Chimalpahin 3.Relation 72r = J.de Durand-Forest II 19.
.XIPPACOYAN:
xippācōyān, toponyme.
Lieu près de Tollan où Quetzalcoatl prenaient ses bains rituels. Sah3,14 (xippacoiã) = Sah HG III cap. III = Sah Garibay 1969 I p.279 (Xippacoya).
Où l'on lavait les turquoises extraites des gisements de Xiuhtzoneh prés de Tepotzohtlan. Launey II 220 = Sah10,168 (xippacoia).
R. Siméon donne sans doute par erreur la forme xicopayan.
.XIQUIPILCATL:
xiquipilcatl:
*~ ethnique, habitant de Xiquipilco; plur., xiquipilcah (Clav.).
.XIQUIPILCO:
xiquipilco:
*~ toponyme. Ville en territoitre matlatzinca, dans la vallée de Toluca.
Localisation : Jiquipilco el viejo.
Voir la carte : territoire des Tepanèques.
Conquise par Axayacatl. Cod Mendoza Lám 10 fig 2.
Cf. cette conquête. W.Lehmann 1938,271 (année 1478 - Douze-Lapin).
Cf. également Codex Azcatitlan Planche XIX p. 37.
R.Siméon dit : Etat du pays des Otomis ; capitale du même nom (Clav.).
xiquipilco.jpg (9 Ko)
Xiquipilco
Cf. Codex Mendoza Lám 10 fig.2.
.XIUHCAC:
xiuhcac:
*~ n.pers.
1.~ l'un des chefs aztèques qui fondèrent la ville de Tenochtitlan.
xiuhcac teōmāmah , dans une liste des seigneurs fondateurs de Tenochtitlan. Chim5 1950,42 § 159.
Apparaît dans le Codex Azcatitlan (planche XIII). Barlow 1949,118 (qui transcrit le nom xiuhcacque).
Apparaît également parmi les fondateurs de Tenochtitlan. Codex Mendoza Lám I.
xiuhcacqueh.jpg (14 Ko)
xiuhcacqueh
Cf. Codex Mendoza Lám I
2.~ personnage chichimèque de Cuauhtitlan, originaire de Tōltepēc ou Xiuhcacco. W.Lehmann 1938,168.
Form: sans doute apocope sur xiuhcac-tli.
.XIUHCACCO:
xiuhcacco:
*~ toponyme. Anciennement nommé Tōltepēc. W.Lehmann 1938,168.
.XIUHCACQUEH:
xiuhcacqueh:
*~ n.pers. Cf. xiuhcac.
.XIUHCALCO:
xiuhcalco, toponyme.
Temple de la ville de Tenochtitlan, consacré à Centeōtl (Clav.).
Form: locatif sur xiuhcal-li.
.XIUHCHIMALCO:
xiuhchimalco, toponyme.
Point de la lagune de Tetzcoco, où existait un gouffre dans lequel s'engloutissaient les eaux (Sah.). Cf. Sah HG XI Ap. 3.
Form: locatif sur xiuhchīmal-li.
.XIUHCOCOCAN:
xiuhcococan:
*~ toponyme, étape au cours de la pérégrination des Mexicains (7 tecpatl 1200 à 3 calli 1209).
Localisation : le Jicuco, la montagne en face de Tula. Roberto Barlow. El Códice Azcatítlan p.109.
La représentation: sous une pluie de feu, l’insecte au-dessus de la montagne pourrait se lire
tlepāpalōtl (papillon de feu). Le texte nahuatl surajouté dit : Xiuhcococan inpan tlequiauh, à Xiuhcococan il a plu du feu sur eux.
xiuhcococan.jpg (16 Ko)
XIUHCOCOCAN
Cf. Codex Azcatitlan Lám12 Planche VII.
.XIUHCOYOLMAQUIZTLI:
xiuhcoyolmāquiztli :
*~ n.pers., fille de Cuahcuauhtzin, seigneur de Tlatelolco, elle épousera Matlacaltzin à Quecholāc.
Cf. Annales de Tlatelolco (Xiuhcoyolmaquiztli).
.XIUHCOZCATL:
xiuhcōzcatl :
*~ n.pers.,
1.~prince chichimèque.
Fils de Mamahuini. Il succède à son père. Historia Tolteca Chichimeca 41v. § 353 (1364 - Deux-Silex).
Il épouse Cuatectzin, une fille de Teuctlecozauhqui.
L'Historia Tolteca Chichimeca § 359 le caractérise par l'ethnique Ayapanaca.
Père de Teocuitlatzin.
Il abdique en faveur de son fils Tecamecatl. Historia Tolteca Chichimeca 43v. § 363 (1427 - Treize-Roseau).
xiuhcozcatl.jpg (9 Ko)
XIUHCOZCATL
Historia Tolteca Chichimeca 41v.
xiuhcozcatl2.jpg (10 Ko)
XIUHCOZCATL
Historia Tolteca Chichimeca 43v.
2.~ nom d'un seigneur toltèque soumis à l'écorchement et dont la peau est revētue par une femme otomie. Dans le cadre d'une légende qui relate l'origine du rite d'écorchement. W.Lehman 1938,103 § 200.
.XIUHCOZCATZIN:
xiuhcōzcatzin:
*~ n.pers., un ambassadeur d'Itzcōātl. W.Lehmann 1938,213 (1429 - Deux Maison).
.XIUHHUAHCAN:
xiuhhuahcān:
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Cihuatlan.
Localisation : à l'Est de Zihuatanejo. Castillo Farreras 1997.
Conquise par Ahuitzotl. Cod.Mendoza Lám XII.
Le glyphe, Kingsborough I 84 Codex Mendoza Lám 40 fig. 7, présente le glyphe xihuitl, une turquoise.
xiuhhuahcan2.JPG (3 Ko)
.XIUHNELTZIN:
xiuhneltzin, n.pers.
Souverain de Cuāuhtitlan. W.Lehmann 1938,63 §40 (année 752 - 1 tecpatl).
Succède à
Chicontonatiuh.
Huactli fondera une nouvelle dynastie. W.Lehmann 1938,64 §42 (année 804 - 1 tecpatl).
.XIUHQUETZALLI:
xiuhquetzalli, n.pers.
Premier seigneur de Tlaxcallan (Aub.).
*~ honorif., 'xiuhquetzaltzin'.
.XIUHTECZACATLAN:
xiuhteczacatlān, toponyme.
Conquise par Ahuitzotl. Cod.Mendoza Lám. XII.
.XIUHTEPEC:
xiuhtepēc:
*~ toponyme, de la
province de Cuauhnāhuac (Cuernavaca).
Localisation, Xiuhtepec, Mor.
Conquisepar Itzcoatl. Cod.Mendoza Lám. VI.
par Moctezuma Ier. Cod.Mendoza Lám. VII.
Le glyphe, Kingsborough I 52 Codex Mendoza Lám 24 fig.10 = Matricula de Tributos Lám. 6 présente le glyphe de la turquoise, XIHUITL, sur une montagne tepēc.
xiuhtepec2.jpg (3 Ko)
.XIUHTEPECAH:
xiuhtepēcah:
*~ ethnique plur., habitants de Xiuhtepec.
Cité dans un contexte où il est question de Cuernavaca. W.Lehmann 1938,176.
.XIUHTETZACUALCO:
xiuhtetzacualco, toponyme.
Dans l'enclos de turquoise.
Lieu où séjourne huēhuehteōtl. Sah6,19.
.XIUHTLAHCUILOLXOCHITZIN:
xiuhtlahcuilōlxōchitzin, n.pers.
*~ n.pers., princesse qui succède à
Huactli comme reine des Chichimèques de Cuauhtitlan.
11 Tōchtli īpan in motlahtohcātlālih in cihuāpilli xiuhtlahcuilōlxōchtzin. oncān manca īzacacal in quiyanquiztenanco āxcān tepextitēnco in manca , 11 Kanninchen (866 A.D.) in dem (Jahr) bestieg den Tron die Prinzessin Xiuhtlacuilolxochitzin. Dort lag ihr Grasshaus in Tianquiztenco (wo) jetzt Tepexitenco sich befindet. W.Lehmann 1938,74 §59 (année 866 - 11 tochtli).
Sa mort après 12 ans de règne. W.Lehmann 1938,75 §63 (année 875 - 7 acatl).
Ayauhcoyotzin lui succède. W.Lehmann 1938,75 §64 (année 876 - 8 tecpatl).
.XIUHTLAPOCA:
xiuhtlapoca:
*~ n.pers. Prince de Cuitlāhuac Tizic. W.Lehmann 1938,178.
.XIUHTLATONACTZIN:
xiuhtlatōnactzin:
*~ n.pers., personnage de Cuauhnāhuac. W.Lehmann 1938,176.
.XIUHTOZTZIN:
xiuhtoztzin:
nom pers.
1.~ épouse du Seigneur Totoltecatl
Tzompachtli.
Chimalpahin 3ème Relation 72v = J.de Durand-Forest II 18.
Mère de Cuahuitzatzin. Dans la généalogie de Chimalpahin Quauhtlehuanitzin. S.Rendon. Chim 1965
2.~ fille de Cuahuitzatzin.
Chimalpahin 1950,14 (5. Relation).
Epouse de Nochhuetzin. Dans la généalogie de Chimalpahin Quauhtlehuanitzin. S.Rendon. Chim 1965.
Intronisation (3 Silex - 1340) Tlailotlac Teuctli à Tzacualtitlan Tenanco Amaquemehcan à la mort de son époux Nochhuetzin. Chim. 7. relation. S.Rendon. Chim 1965, 179.
Elle porte le titre de tlācatl cihuātlahtoāni . Chim. 8.relation 229r.
.XIUHTZIN TLATQUICATZIN:
xiuhtzin tlathuicātzin :
*~ n.pers., fils de
Cuauhtlehuanitzin, tlailotlac teuctli. Chim3,134 - 99v. (année 1465 - 12 calli).
.XIUHTZON:
xiuhtzon:
*~ n.pers., personnage mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 32v. en liaison avec Tollan.
xiuhtzon.jpg (6 Ko)
.XOCHIACAN:
xōchiācān:
*~ toponyme, donde Perfuman las Flores.
Conquise par Axayacatl.
Le glyphe, Kingsborough I 22 Codex Mendoza Lám 9, fig. 12.
xochiacan.jpg (5 Ko)
.XOCHICAHUACA:
xōchicahuaca, n.pers.
Cité à la suite de oxomoco, Cipactōnal et Tlaltetecuīn. Launey II 218.
Avec Oxamoco, Cipactonal et Tlāltetecuin, est l'un des quatre sages qui reste auprès des Mexicah après le départ de tous les autres en direction de l'Est. Launey II 270 = Sah10,191.
.XOCHICAHUAH:
xōchicahuah, nom pers.
'El que tiene flores', entendiendo encantamientos. Personaje mitico.
Cf. Sah HG X 29,9.
.XOCHICALCO:
xōchicalco, toponyme.
Localité à 32 km. au SO de Cuernavaca (Etat de Morelos).
Cité fortifiée, aux remparts toujours visibles, et aux constructions très nombreuses et bien restaurées, à l'influence artistique toltèque et maya. La ville se développe entre l’an 600 et 900). La fin de cette cité-état est intervenue à la fin du IXème siècle, dans un climat de guerre, les statues ayant été brisées et les bâtiments partiellement détruits.
Les principaux édifices :
- la pyramide des Etoiles.
- la grande Pyramide, à 7 degrés et avec les ruines d'un temple construit à son sommet.
- le
temazcal.
- le temple du Serpent à plumes : un petit bâtiment supportant une terrasse, remarquable pour toute la frise courant sur sa base et montrant le Serpent à plumes avec des souverains ou des guerriers.
- l'Acropole.
- la pyramide de la stèle à 2 glyphes.
- 2 terrains de jeu de balle.
- la rampe aux animaux : rampe monumentale pavée de dalles de pierre gravées avec des glyphes d'oiseaux, de reptiles, d’insectes et de mammifères.
- l'observatoire astronomique.
Voir aussi site dans l'enceinte sacrée également nommé xōchicalco.
.XOCHICALTITLAN:
xōchicaltitlan:
*~ toponyme. Cité en W.Lehmann 1938,144.
.XOCHICALTZINCAH:
xōchicaltzincah:
*~ ethnique, dans une liste de différents groupes, calpōlehqueh, contraints par la faim à quitter Cholula pour s'installer à Cuauhtinchan. Année 1246 - 1 Lapin.
in īxmeciuhcah in tepētzincah in cuauhtēcah in izcollohcah in mātlāltzincah in tōchpanecah in cōācah in cuitlatepēhuahqueh in tzocuillācah in tlaxichcah in calmecahuahqueh in xōchicaltzincah . H.T.Ch. 39r. § 338.
.XOCHICHIUHCAN:
xōchichīuhcān, toponyme.
Localité rattachée à la province tributaire de
Axocopan.
Le glyphe, Kingsborough I 62 Codex Mendoza Lám 29 fig.4. présente une main qui tient une fleur, xōchi-tl, l'ensemble pourrait être lu comme xōchichīhua, il fait un bouquet.
xochichiuhcan2.jpg (4 Ko)
.XOCHICOZCATL:
xōchicōzcatl:
1.~ n.pers. Mère de Ayactlācatzin. W.Lehmann 1938,182.
2.~ n.pers. Seigneur de Cuauhtinchan. W.Lehmann 1938,260 (année 1466).
.XOCHICUAUHTITLAN:
xōchicuauhtitlan, toponyme.
Communauté rattachée à la province tributaire de Tlapacoyan.
Localisation, Xochicuautla, Pue
Le glyphe, Kingsborough I 108 Codex Mendoza Lám 52 fig.3. présente un arbre dont les rameaux se terminent chacun par une fleur jaune. Dans le tronc est figuré une double rangée de dents.
xochicuauhtitlan2.jpg (6 Ko)
.XOCHICUAUHYOCAN:
xōchicuauhyōcān, toponyme.
Cité en Cod Flor XI 176v = ECN9,206 = Sah8,186 qui a propos de la plante oquichpahtli dit: zan nohuiyān tepēpan in mochīhua, cencah oncān in xōchicuauhyōcān , elle pousse partout dans les montagnes mais surtout ā Xochicuauhyocan. Mais le texte parallèle Sah8,182 dit " cencah mochīhua in tōllantzinco īxtlāhuacān ", elle pousse surtout dans les plaines de Tollantzinco.
.XOCHIMANCA:
xōchimanca :
*~ toponyme, ce lieu était situé sur une île par laquelle passait la chaussée de Nonohualco qui partait du marché de Tlatelolco et communiquait en terre ferme avec Tlacopan et Azcapotzalco (Aujourd’hui : avenidas Ricardo Flores Magón, Calzada de los Gallos y Calzada de Camarones).
Cf. aussi la
Vallée de Mexico3 B3
xochimanca.jpg (3,57 Ko)
Xochimanca
.XOCHIMILCAH:
xōchimilcah, ethnique.
Habitants de Xochimilco.
in quēnin chinānpanēcah in xōchimilcah, cuitlahuacah īhuān in itztapalapanecah, īhuān oc cequintin huallahqueh in quinpalēhuīzquiah mexihcah , comment les habitants des jardins flottants, les gens de Xochimilco, de Cuitlahuac, et les gens d'Itztapalapan, et d'autres encore, sont venus aider les Mexicains. Sah12,95.
xochimilcah.jpg (6 Ko)
Xōchi-mīl-cah
.XOCHIMILCAN:
xōchimilcān, toponyme.
L'un des quartiers de la villé de Tenochtitlan (Clav.).
.XOCHIMILCATZINCO:
xōchimīlcatzinco, toponyme.
Communauté rattachée à la province tributaire de Huaxtepec.
Localisation, Xochimecatzinco, Mor.
Le glyphe, Kingsborough I 56 Codex Mendoza Lám 26 fig.2. présente une bande de terre, mīlli, recouverte de fleurs, xōchitl, et la partie inférieure d'un corps humain, tzintli.
xochimilcatzinco2.jpg (4 Ko)
.XOCHIMILCO:
xōchimīlco, toponyme.
Sur la rive méridionale du lac Chalco, au sud de Tenochtitlan. (Sah. Clav.).
Cf. Vallée de Mexico F2.
Le glyphe Kingsborough I 8 Codex Mendoza Lám 2 fig.7 présente une bande de terre mīlli sur laquelle sont placées deux fleurs, xōchitl.
Cité en Sah9,48. Dans une liste de cités qui ont leur comptoir à Tochtepec. Mais manque dans une liste très semblable en Sah9,24. Cf. Sah HG XI 14,7 (?).
Cf. Sah Garibay III 352 où l'on signale une source qui aurait contenu une idole.
Cf. Sah Garibay IV 41.
Conquisepar Acamapichtli. Cod.Mendoza Lám. II.
par Itzcoatl. Cod.Mendoza Lám. VI.
Tepanquizqui, fils de Tezozomoc, seigneur d'Azcapotzalco est seigneur de Xochimilco. W.Lehmann 1938,194.
Où pousse le tabac itziyetl. Sah11,147.
xochimilco2.jpg (6 Ko)

.XOCHIOLOLTZIN:
xōchiolōltzin:
*~ n.pers. Seigneur de Cuitlahuac-Tizic.
Succède à Tezozomoctli. W.Lehmann 1938,272 (année 1483).
.XOCHIPILLAN:
xōchipillan, toponyme.
Ville qui appartient aux Chichimèques et contre laquelle le vice-roi D.Antonio de Mendoza dirigea une expédition (Sah.).
.XOCHIQUENTZIN:
xōchiquēntzin, n.pers. (Don Pablo) Treizième gouverneur de Tenochtitlan qui administra pendant 3 ans (Sah. ).
Cf. Sah HG VIII 1,20.
xochiquentzin.jpg (18,9 Ko)
xōchiquēntzin
Cf. Prim.Mem. 51r col a
.XOCHIQUILAZYOH:
xōchiquilazyoh ītech:
*~ toponyme. Dans une liste des postes frontière de Cuitlāhuac. W.Lehmann 1938,296.
.XOCHITEPEC:
xōchitepēc, toponyme.
Communauté rattachée à la province tributaire de Cuauhnāhuac.
Localisation, Xochitepec, Mor.
Le glyphe, Kingsborough I 52 Codex Mendoza Lám 24 fig.6 = Matricula de Tributos Lám 6 présente le glyphe d'une fleur, xōchi-tl, sur une montagne, tepēc.
xochitepec2.jpg (4 Ko)

.XOCHITITLAN:
xōchititlan, toponyme.
'Junto a los flores'. Nombre del sitio de los cantos de los principales (I 345).
Garibay 1971 II 409.
.XOCHITL:
xōchitl:
*~ n.pers. Seigneur de Cuāhuahcān. W.Lehmann 1938,237.
.XOCHITLAN:
xōchitlān:
*~ toponyme, conquise par Axayacatl. Chim3,138 - 100v. (année 1471 - 5 acatl).
Cité en Sah3,25 et en Sah3,31.
Associé à Tollan, auh inic motēnēhua xōchitlān quil xōchimīlpa catca in Quetzalcōātl , and as for naming it Xochitlan: they say it was the flower field of Quetzalcoatl. Sah3,25.
Cf. carte
Hidalgo D2.
Cf. aussi Xochtlan.
.XOCHITLOLINQUI:
xōchitlolīnqui :
*~ n.pers., seigneur de Cuitlahuac.
Il partage le pouvoir avec
Tzompan Teuctli.
Dans une liste de seigneurs convoqués à Tenochtitlan par Moctezuma Ilhuicamina et par Tlacaelel pour contribuer aux frais de la construction du temple de Huitzilopochtli. Chim3,120 - 96r. (1446 - 6 tochtli).
.XOCHITONAL:
xōchitōnal:
*~ n.pers.
1.~ dans une liste de personnages envoyés par
Ilancuēitl à Colhuahcān. W.Lehmann 1938,173 (1377 - Deux-Maison).
2.~ l'un des deux seigneurs de Atlahuimolco sacrifiés par les Nonohualca. Historia Tolteca Chichimeca § 52.
Form: xōchitōnal désigne un animal fabuleux.
.XOCHITZIN:
xōchitzin :
*~ n.pers., dans une liste de nobles mexicains faits prisonniers et sacrifiés par les seigneurs du Chalco-Amaquemehcan. Chim3,130 - 98v. (année 1462 - 9 tochtli).
.XOCHIYETLAH:
xōchiyetlah, toponyme.
Conquise par Tizoc. Cod Mendoza Lám XI fig. 13.
Le glyphe présente une fleur,
xōchitl, rattachée à un calumet, ācaiyetl.
xochiyetlah2.jpg (5,2 Ko)
.XOCHMITL:
xōchmītl:
*~ n.pers. Gouverne Cōācalco. W.Lehmann 1938,154.
Note: xōchmītl signifie 'flèche fleurie'.
.XOCHTECATL:
xōchtēcatl, ethnique, habitant de Xōchitlān.
Cité dans une liste d'ethnies qui attaquent les mexicains lorsqu'ils pénètrent dans la province d'Ayōtlān sous le règne d'Ahuitzotl. Sah9,3.
.XOCHTLAN:
xōchtlān:
*~ toponyme, Juchitán de Saragoza (Oaxaca).
Lieu où les Tolteca Chichimeca resteront 9 ans. H.T.Ch 6v. (110 à 112 - année 1143 - 2 acatl à l'année 1161 - 7 calli).
Parmi les conquêtes d'
Ahuitzotl. Sah8,2.
Egalement mentionné parmi le conquêtes d'Ahuitzotl par les Annales de Tlatelolco.
Et aussi dans la liste donnée par W.Lehmann 1938,318.
Garibay Sah IV 370 dit: lo mismo que xōchitlan. Cf. Sah HG VIII 1.9.
Mais il ne signale ce toponyme que sous l'ethnique: xōchitēcatl.
Effondrement. W.Lehmann 1938,277 (année 1496 sous le règne d'Ahuitzotl).
Le glyphe, Kingsborough I 28 Codex Mendoza Lám 12 fig. 11 dans la liste des conquêtes d'Ahuitzotl.
xochtlan2.jpg (6 Ko)
.XOCONOCHCO:
xoconochco, toponyme.
'Lugar de tunas agrias',
province isolée de l'Empire aztèque au sud du Mexique et au nord du Guatemala. J. de Durand Forest ECN9,105.
Cité en Sah8,2 parmi les conquêtes du souverain Ahuitzotl.
Nommé 'Nopalan' dans la liste, fournie par le Codex de Florence, des conquêtes de Moctezuma II. Sah8,3.
Cité en parallèle avec Cuauhtemallān et donné comme lieu de provenance des turquoises, xiuhtotomolli. Cod Flor XI 178v = ECN9,210 = Sah11,189.
Cf. Carte. M.Thouvenot Chalchihuitl 169.
Le glyphe, Kingsborough I 40 Codex Mendoza Lám 18 fig.11.
xoconochco2.jpg (8 Ko)
.XOCOTECAH:
xocotēcah:
*~ ethnique, habitants de Xocotitlan.
in īncallah xocotēcah , le hameau des gens de Xocotitlan - the hamlet of the people of Xocotitlan. Sah12,99.
.XOCOTEPETL:
xocōtepētl:
Cerro de Jocotitlán, l’une des principales montagnes de l’Etat de Mexico située entre Jocotitlán et Atlacomulco.
C’est près de cette montagne que vivent les Mazāhuahqueh. Launey II 252 (Xocōtepētl) = Sah10,183.
.XOCOTITLAN:
xocotitlan, toponyme.
1.~ chef lieu d'une province tributaire située dans l'actuel Etat de Mexico au Nord de Toluca.
Localisation, Jocotitlán, Méx.
Le glyphe, Kingsborough I 78 Codex Mendoza Lám 37 fig.8, le XOCOTL, deux fruits, xoco-tl, placés sur une tête au visage peint en rouge ocre avec deux raies noires horizontales l'une à la hauteur des yeux, l'autre à la hauteur de la bouche. . Il s’agit sans doute d’une représentation du dieu nommé Xocotl.
Une variante de ce glyphe apparaît dans la liste des conquêtes d'Axayacatl. Kingsborough I 24 Codex Mendoza Lám 10 fig.7
Capitale des mazāhuahqueh. Launey II 252 (Xocōtitlan) = Sah10,183.
R.Siméon dit: ville où s'établirent d'abord les Toltèques et qui fut remplacée par Tollan (Sah., Clav.).
Cf. aussi Xicocotitlan.
2.~ nom d'un des faubourgs de la ville de Tenochtitlan.
xocotitlan2.jpg (5 Ko)
xocotitlan
.XOCOTLAN:
xocotlân :
*~ toponyme, communauté rattachée à la
province tributaire de Tlappan.
Localisation : inconnue.
Le glyphe, Kingsborough I 86 Codex Mendoza Lám 41 fig.2.
xocotlan.jpg (6 Ko)
xocotlān
.XOCOTZIN:
xōcotzin :
*~ n.pers., épouse de
Nezahualpilli, mère de Cōānacochtzin.
.XOCOYAHUALCO:
xocoyahualco :
*~ toponyme.
Localisation : Xocoyahualco, Tlalnepantla de Baz.
Cf. aussi la
Vallée de Mexico3 A2.
.XOCOYOHCAN:
xocoyohcān, toponyme.
Communauté rattachée à la province tributaire de Tzicōāc.
Le glyphe, Kingsborough I 116 Codex Mendoza Lám 56 fig.5. présente un arbre qui porte des fruits jaunes du type agrume, xocotl, en dessous un trace de pied (xo-tl).
xocoyohcan2.jpg (6 Ko)
xocoyohcān
.XOCOYOL:
xocoyol :
*~ nom pers., nom d'un personnage qui apparaît parmi les fondateurs de Tenochtitlan. Codex Mendoza Lám I.
Le glyphe présente un pied xo-tl qui porte un bandeau auquel est attaché un grelot coyol-li.
xocoyol.jpg (12 Ko)
xocoyol
.XOCOYOLTEPEC:
xocoyoltepēc, toponyme.
Communauté rattachée à la province de Chalco.
Le glyphe, Kingsborough I 90 Codex Mendoza Lám 43 fig.4. présente un pied chaussé d'une sandale, ce motif est peut-être associé à la syllabe xo-, ce pied se surimpose à une montagne, tepē-c et il en émerge une plante peut-être xocoyolin.
xocoyoltepec2.jpg (12 Ko)
xocoyoltepēc
.XOLLOHCO:
xollohco, toponyme.
Quatrième des quatre lieux où pénètre l'incarnation de Xilonen la veille de sa mort. Sah2,103.
in ohtli inic huāllamelāhua xollohco, le chemin qui vient tout droit de Xollohco - the road which went straight to Xolloco. Sur le périple de Payinalton. Sah9,64 (xolloco).
Cf. aussi xoloco.
.XOLOC:
xoloc, toponyme.
Situé sur le lac de Texcoco, un peu au sud de Mexico (Clav.).
Sur une montagne située dans la région de
Tīzayohcān.
Mais voir Vallée de Mexico B4.
.XOLOCHAUHYAN:
xolochauhyān :
*~ toponyme. Cf. Xolochiuhyān.
.XOLOCHIUHYAN:
xolochiuhyān, toponyme.
Communauté appartenant à la province tributaire de Cihuātlān.
Localisation : Jolochuca, Gro.
Le glyphe (Kingsborough I 84 Codex Mendoza Lám. 40 fig. 12) la tēte d'un vieillard ridé. Cf. 'xolochauhqui', ridé. L'indication graphique du suffixe locatif manque.
Conquise par Ahuitzotl. Kingsborough I 28 Codex Mendoza Lám.12 fig 12.
Les Annales de Quauhtitlan donnent la graphie: xollochiyuhyan. W.Lehmann 1938,318 et les Annales de Tlatelolco donnent la forme: Xolochiuhca.
Le verbe xolochihui ne semble pas attesté à date classique mais le diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz donne xolochihui, v.i., arrugar, plegar - se rider, se plisser.
xolochiuhyan2.jpg (6 Ko)
.XOLOCO:
xoloco, toponyme.
Pont cité en Sah12,43 où eut lieu une rencontre entre Moctezuma et Cortès.
Lieu-dit situé sur un cours d'eau ou un canal du même nom, à l'extrème limite sud de l'ensemble urbain formé à l'époque précolombienne par Mexico-Tenochtitlan et Tlatelolco.
Baudot Récit aztèques de la Conquète. note 52 page 389.
Xoloco served to identify the canal which ran along the Calzada de Chimalpopoca; this canal was crossed by a bridge given the same name. In times past they have been named Canal and Bridge of San Anton. Its exact location is the intersection of the Calzadas of San Antonio Abad and Chimalpopoca.
Alfonso Caso in 'Los barrios antiguos de Tenochtitlan y Tlatelolco' Memorias de la Academia Mexicana de la Historia, Vol XV (1956) pp.14-15, identifies Xoloco as a barrio bounded N. by a line S. of Calle de José Ma. Izazaga; E., Pino Suarez and S.Antonio Abad; S. Lucas Alaman; and W., extension of 20 de Noviembre.
R.Siméon dit: lieu voisin de Tenochtitlan et situé sur un cours d'eau du même nom. C'est au pont établi en cet endroit que se rendit Moteuhçoma II pour recevoir les Espagnols (Sah).
Cf. aussi xollohco.
Localisation: Cf. la carte de Tenochtitlan-Tlatilulco. Dib.Anders. XII.
.XOLOTL:
xōlōtl:
*~ nom pers., chef chichimèque, également appelé
Amacui.
Fils de Tlamacatzin et frère cadet d'Achcauhtzin.
Il s'établit à Tenāyohcān, où il fonde ce qui deviendra la monarchie de Texcoco (vers l'an 1160).
Son épouse : Tomiyauh.
Son fils Nohpaltzin lui succèdera.
Ses filles :Cuetlaxochitzin épouse Ahcolhuah et reçoit en dot Atzcapotzalco.
Cihuaxochitl épouse Chiconcuauhtli et reçoit en dot Xaltocan.
Xolotl serait mort en 1232.
.XOLOTLAN:
xolōtlān, toponyme.
Conquise par Ahuitzotl. Cod Mendoza Lám XIII.
Le glyphe, Kingsborough I 30 Codex Mendoza Lám 13 fig.14 représente une tête de
Xolōtl.
Comparer avec le glyphe qui représente Xonoctlān.
xolotlan2.jpg (5 Ko)
.XOMEYOHCAN:
xōmēyohcān:
*~ toponyme, dépendant de
la province de Hueyipochtlan.
Localisation : à deux lieues à l’Est de Hueypuchtla.
Le glyphe, Kingsborough I 66 Codex Mendoza Lám 31 fig.6.
Mentionné entre Calnepanolco et Xochtlan au cours de la migration des Tolteca Chichimeca sous la conduite de Icxicoatl et de Quetzaltehueyac. H.T.Ch 6v. § 108.
xomeyocan.jpg (8 Ko)
.XOMILTEPEC:
xomīltepec, toponyme.
Localité où séjournèrent les tribus toltèques (Sah.).
Cf. Histoire générale des choses de la Nouvelle-Espagne 72.
Cité en Launey II 278 = Sah10,194.
Cf. Sah HG XI 28,126. Garibay Sah IV 370.
.XOMIMITL:
xomimitl:
*~ nom pers., l'un des chefs aztèques qui fondèrent la ville de Tenochtitlan (Clav.).
Dans une liste des seigneurs fondateurs de Tenochtitlan. Chim5 1950,42 § 159.
Cité dans les Anales de Tlatelolco f. 1r.
xomimitl.jpg (11 Ko)
xomimitl
Codex Mendoza Lam I
.XOMOLCO:
xōmolco :
*~ toponyme, nom d’un site à
Tlatelolco. Sah12,109.
tiyānquiztli xōmolco, le marché de Xomolco. Sah12,113 (xumolco).
.XONACAPACOYAN:
xōnacapācōyān:
*~ toponyme. 'Là où on lave les oignons'. Cité en Launey II 196 = W.Lehmann 1938,84.
Cf. aussi W.Lehmann 1938,215.
.XONACATEPEC:
xōnacatepēc:
*~ toponyme. Localité de l'empire mexicain (Clav.).
.XONECUILTZIN:
xonecuiltzin:
*~ n.pers., fils de Tziuhtēcatzin et de son épouse Matlaltzin, seigneur (tlahtoāni) de Tzompahuahcān. Chimalpahin 1950,36.
.XONOCTLAN:
xonoctlān :
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Tlatlauhquitepec.
Localisation : Jonotla, Pue.
Le glyphe, Kingsborough I 110 Codex Mendoza Lám 53 fig.6 présente une tēte de ce qui pourrait être le dieu Xolotl, surmontée de 3 branches d'arbre.
Le même glyphe mais sans les trois branches représente Xolotlān, parmi les conquêtes d'Ahuitzotl. Codex Mendoza Lám 13 fig 14.
xonoctlan2.JPG (5 Ko)
.XOPANTZIN:
xōpantzin:
*~ n.pers. Deuxième seigneur de Toltitlan. W.lehmann 1938,186.
Form: sur xōpan, saison des pluies.
.XOPIL:
xopil :
*~ n.pers., personnage mexicain, mentionné dans le récit des origines de Tenochtitlan. Chim3,60 (Année 1326 - Trois-Lapin).
.XOXOMALPAN:
xoxomalpan:
*~ toponyme. Cité par W.Lehmann 1938,149 dans l'examen des frontières de Cuauhtitlan.
Form: peut-être sur une redupl. de xomalin qui désigne un jonc.
.XOXOUHTLAN:
xoxōuhtlān, toponyme.
Communauté rattachée à la province tributaire de Cuauhnāhuac.
Localisation, Jojutla de Juárez, Mor
Le glyphe, Kingsborough I 52 Codex Mendoza Lám 24 fig.11. présente sur une montagne, symbole de la communauté, un disque bleu-vert, qui exprime peut-être le radical xoxōuh-qui, le glyphe TLAN-TLI, les dents, utilisé comme indice locatif surmonte le tout.
xoxouhtlan2.jpg (4 Ko)


haut.gif


PAGE PRECEDENTE PAGE SUIVANTE TABLE des RENVOIS

Alexis Wimmer