Dictionnaire de la langue nahuatl classique

ACCUEIL

PAGE PRECEDENTE
PAGE SUIVANTE
TABLE des RENVOIS


NOMS PROPRES lettre C

.CACALOMAHCAN:
cacalomahcān, toponyme.
Localité rattachée à la province tributaire de Toluca.
Localisation, Cacalomacán, Méx.
Le glyphe, Kingsborough I 74 Codex Mendoza Lám 35 fig.8 = Matricula de Tributos lam 13 présente un corbeau, 'cacalōtl', surmonté d'une main, 'mā-itl' qui semble sur le point de saisir l'oiseau, 'ma'.
cacalomacan2.jpg (5 Ko)

.CACAMACIHUATL:
cacamacihuātl :
*~ n.pers., épouse de
Huitzilihhuitl, mère de Tlācaellel.
.CACAMATL:
cacamatl :
*~ n.pers., Cf. l'honorifique Cacamatzin.
.CACAMATZIN:
cacamatzin:
1.~ n.pers., sixième souverain de Tezcoco.
Fils de Nezahualpilli, né en 1483. Sa mère est sœur de Moctezuma II, elle est la concubine de Nezahualpilli.
Après la mort de Nezahualpilli en 10 acatl, 1515 Moctezuma II imposa Cacama comme souverain de Tezcoco.
Cacamatzin prend le pouvoir l'année suivante 11 tecpatl 1516.
Un autre fils de Nezahualpilli, Ixtlilxochitl, contesta cette élection et prit les armes contre son frère. Après qu'Ixtlilxochitl eut conquis plusieurs villes, on arriva à un compromis : Cacama resterait roi tandis qu'Ixtlilxochitl conservait les territoires qu'il avait conquis.
Cacama régna jusqu'à l'invasion espagnole.
A la mort de Moctezuma il est trahi par son demi-frère Ixtlilxochitl. Cortès fit torturer Cacamatzin et le fit mettre à mort (en 1520).
Cf. Sah8,10 et Sah12,45.
Cf. Prim. Mem. 51r = ECN11,210.
Cf. également Chimalpahin S.Rendon 1965,176.
Cf. Relacion de Tezcoco 5.
Cf. F. A. Peterson 1976,120.
Cf. Garibay Sah IV 325 (sous 'cacamatl') renvoie à Sah HG VIII 3,5 et Sah HG 16,9 et pas.
cacamatzin.jpg (19 Ko)
Cacamatzin
Cf. Prim.Mem. 52v. col b
2.~ n.pers., Huehueh Cacamatzin, prince (tlahtohcapilli) d'Amaquemehcan Chalco.
Sa mort au combat à Techichco. Chim3,74 - 83r. (année 1367 - 5 acatl).
3.~ n.pers. Seigneur d'Amaquehmehcān.
Sa mort. W.Lehmann 1938,189 § 699 (1417 Trois-Maison).
4.~ n.pers., Seigneur d'Amaquehmehcān.
W.Lehmann 1938,298 signale qu’il régnait en 1519, lors de l’arrivée des Espagnols.
5.~ n.pers., Cacamatl Teuctli Xocoyotl, fils de
Popocatzin, seigneur d'Atlauhtlan Tenanco.
Sa naissance. Chim3,117,95r. (1443 - 3 acatl).
Parmi les princes qui survivent à la défaite du Chalco. Chim3,135 - 99v. (année 1465 - 12 calli - Cacamatzin Xocoyotl).
6.~ n.pers., fils aîné du cihuācōātl Tlacaellel, il porte le titre de tlacochcalcatl.
Il est le père de Tlacaellel II qui sera cihuācōātl à la mort de Tlilpotoncatzin.
.CAHUAL:
cāhual, nom pers.
Personnage mexicain.
Cf. Tezozomoc (éd 1944) Chap 15 page 58.
Form: sans doute apocope sur *cāhualli, le veuf. cf. cacahualtin.
.CAHUALLAN:
cāhuallān:
*~ toponyme, Lugar de Mujeres Abandonadas.
Conquise par Ahuitzotl. Cod Mendoza Lám XIII fig. 11 (cahualan).
cahualan.jpg (19 Ko)
CAHUALLAN
Codex Mendoza Lam. XIII fig. 11
.CAHUALTZIN:
cāhualtzin:
*~ n.pers. Fils de Itzcōātl, seigneur de Mexihco. W.Lehmann 1938,203.
.CALCOZAMETL:
calcozametl:
*~ n.pers. Gouvernait Cuauhquechollan au moment de la Conquête (1519).
W.Lehmann 1938,298.
.CALIMAYAN:
Calimayan, toponyme.
Localité rattachée à la province de Tolohcān (Toluca).
Située dans la vallée de Mexico (Clav.)
Localisation, Calimaya de Díaz González.
Cité dans une liste des conquête d'Axayacatl. Sah8,2 (calimaya).
Conquise par Axayacatl. Codex Mendoza Lám IX (caliymayan).
Le glyphe, Kingsborough I 74 Codex Mendoza Lám 35 fig.9, présente une rangée de maison, 'calmāitl'.
Sah Garibay IV 325 transcrit callimayan et traduit 'donde hay casas extendidas en el terreno'.
calimayan2.jpg (3 Ko)
.CALIXTLAHUAHCAN:
calīxtlahuahcan, toponyme.
Communauté rattachée à la province tributaire de Tolohcān.
Localisation, Calixtlahuaca, Méx.
A 9 km au NO de Toluca (Estado de México) sur la route de Toluca à Atlacomulco.
Voir sur le territoire des Tepanèques.
Cité dans une liste des conquête d'Axayacatl. Sah8,2.
Le glyphe, Kingsborough I 74 Codex Mendoza Lám 35 fig.2, une maison, 'cal-li' sur le glyphe IXTLAHUATL, la plaine, deux yeux, 'īxtli', inclus dans une bande de terre, 'tlāl-li'.
calixtlahuacan2.jpg (4 Ko)
.CALIZTO:
calizto:
*~ n.pers. Souverain de Teōpancalcān.
Fils de Camaxtli, il ne règne que 80 jours. Don Mateo Ixtlīltzin lui succède.
W.Lehmann 1938,271 (année 1479).
.CALLACOHUAYAN:
callacōhuayān:
*~ toponyme. Cf. W.Lehmann 1938,172.
.CALLATLAXCALTZIN:
callatlaxcaltzin:
*~ n.pers. Cf. W.Lehmann 1938,227.
.CALMECAHUAH:
calmecahuah, nom pers.
1.~ général des troupes du prince Maxixcatzin, qui se distingua dans la bataille d'Otompan en combattant pour les Espagnols (Clav.).
2.~ calmecahuah tēuctli prince qui fit alliance avec Moquihuixtli contre Axayacatl. Cronica mexicayotl 119.
.CALMECAHUAHCAN:
calmecahuahcān:
*~ toponyme mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 32v.
calmecahuahcan2.jpg (5 Ko)
.CALMECAHUAHQUEH:
calmecahuahqueh:
*~ ethnique, dans une liste de différents groupes, calpōlehqueh, contraints par la faim à quitter Cholula pour s'installer à Cuauhtinchan. Année 1246 - 1 Lapin.
in īxmeciuhcah in tepētzincah in cuauhtēcah in izcollohcah in mātlāltzincah in tōchpanecah in cōācah in cuitlatepēhuahqueh in tzocuillācah in tlaxichcah in calmecahuahqueh in xōchicaltzincah . H.T.Ch. 39r. § 338.
.CALNEPANOLCO:
calnepanolco :
*~ toponyme, lieu où Icxicoatl, Quetzaltehueyac, Tezcahuitzil, Tololohuitzin et Cohuenan resteront 10 ans. H.T.Ch 6v. (105 - année 1143 - 2 acatl).
.CALPAN:
calpan, toponyme:
Nom d'une ancienne province (Bét.). R.Siméon 54.
Localité près de Huexotzincopa. Ernst Mengin Chimalpahin 1950,18.
.CALPILCO:
calpilco, toponyme.
Nom du troisième des quatre clans (calpōlli) primitifs des Aztèques.
J.de Durand-Forest. 3ème Relation de Chimalpahin II 1 = 68r.
.CALPOLLALPAN:
calpōllālpan, toponyme.
Ville et montagne à l'Est de Mexico (Clav.).
Cf. Alentours Mexico C3.
.CALPOTITLAN:
calpotitlan :
*~ toponyme, Nom d’un quartier de
Tlatelolco.
Mais voir aussi la Vallée de Mexico3 D3. Ile sur la parcours d’une chaussée qui menait de Tlatelolco à Tepeyacac.
.CALTEPEC:
caltepēc :
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de
Tlatlauhquitepec.
Le glyphe, Kingsborough I 110 Codex Mendoza Lám 53 fig. 11.
caltepec.jpg (5 Ko)
.CALTZIN:
caltzin.
1.~ n.pers. Roi de Itzcahuahcan, au commencement du XIVème siècle (Chim.).
2.~ n.pers. Caltzin tēuctli, également nommé Temiztzin. Seigneur de Chalco.
Succède à Cuauhnextli. W.Lehmann 1938,197 § 745 (1428 - Un-Silex).
Sa mort. Tlāltzin tēuctli lui succède. W.Lehmann 1938,249 § 1058 (année 1443 - Trois-Roseau).
.CALYAHUALCO:
calyahualco, toponyme.
Communauté rattachée à la province de Ahcolhuahcan.
Le glyphe, Kingsborough I 50 Codex Mendoza Lám 23 fig.13. présente une maison, cal-li, inscrite dans un cercle, yahual-li.
calyahualco2.jpg (4 Ko)

.CAMACOYAHUAC:
camacoyāhuac :
*~ n.pers., souverain du Michoacan. Chim3,138 - 101r.
.CAMOHTLAN:
camohtlān :
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Coyolapan.
Localisation, Santiago Camotlán, Oax.
Le glyphe, Kingsborough I 96 Codex Mendoza Lám 46 fig.5 présente le tubercule de la plante camohtli, marqué par une māchoire.
camohtlan2.JPG (6 Ko)

.CAPOLHUAC:
capolhuac:
*~ toponyme, ville conquise par Axayacatl. Codex Mendoza Lám 9 fig.9.
Localisation : Capulhuac, Méx.
Voir le territoire des Tepanèques.
A la limite orientale de la province matlatzinca.
Le nom otomi de Capolhuac serait Nthezee.
Note: le glyphe devrait se lire capolāpan.
capolhuac2.JPG (8 Ko)
.CAPOLLALPAN:
capollālpan, toponyme.
v. située entre Texcoco et Tlaxcala (Clav.).

.CAPOLTEOPAN:
capolteōpan, toponyme.
Localité rattachée à la province tributaire de Toluca.
Localisation, inconnue.
Le glyphe, Kingsborough I 74 Codex Mendoza Lám 35 fig.6 = Matricula de Tributos lam 13, présente un arbre, capolin, cerisier américain, pousse au pied d'une pyramide, teōpan.
Form: sur teōpan, morph.incorp. capolin.
capolteopan2.JPG (6 Ko)

.CATEMAHCO:
catemahco, toponyme.
Lieu où vit l'oiseau pohpocales. Sah11,25.
.CATLACATZIN:
catlacatzin :
*~ nom pers., dans la liste des enfants d'Aztzontzin, le souverain de Quauhtitlan. W.Lehmann 1938,128 § 344.
.CE ACATZIN:
ce ācatzin :
*~ n.pers., dans une liste de nobles mexicains faits prisonniers et sacrifiés par les seigneurs du Chalco-Amaquemehcan. Chim3,130 - 98v. (année 1462 - 9 tochtli).
.CEMPOHUALLAN:
cempōhuallān :
*~ toponyme, nom de plusieurs villes.
1.~ au Sud Ouest de Veracruz, en pays totonaque, célèbre par ses vestiges archéologiques.
Le seigneur de Cempoalla accueille Cortès et ses hommes. C'est le premier contact des Espagnols avec la civilisation du Mexique.
Cf. aussi l'ethnique cempōhualtēcah.
2.~ ville de la province d'Ahcolhuahcān.
Voir aussi la carte de la province d'Ahcolhuahcān (B) et Alentours Mexico B3 ou la carte Hidalgo D5.
Localisation, Zempoala, Hgo.
Le glyphe, Le glyphe, Kingsborough I 48 Codex Mendoza Lám. 22, fig. 9.
cempohuallan2.jpg (7 Ko)
Form : sur cempōhualli, vingt. On suppose que le nom désigne un lieu où se tiendrait un marché tous les vingt jours.
.CEMPOHUALTECAH:
cempōhualtēcah, ethnique.
* ~ ethnique, plur., les habitants de Cempōhuallān (Dans le Codex de Florence, il s'agit de la seigneurie totonaque proche de Veracruz).
Mentionnés dans une liste des populations de l'empire toltèque. Historia Tolteca Chichimeca 1v.
Parmi les cités ennemies et cependant invitées par Moctezuma aux festivités de Tlācaxipēhualiztli. Sah2,55.
Avec les Tlaxcaltèques ils accompagnent, en armes, les Espagnols qui se rendent à Cholula. Sah12,29.
Avec les Tlaxcaltèques ils constituent comme une garde pour les Espagnols, īntlapixcāhuān , leurs gardiens. Ils les renseignent sur l'identité de l'émissaire de Moctezuma. Sah12,31.
Cortès prend avec lui un très grand nombre de Tlaxcaltèques et de Cempoaltèques. Sah12,61.
A la même page on trouve aussi le vocatif : cempōhualtēcahé .
*~ au singulier, cempōhualtēcatl , un habitant de Cempōhuallān.
L'un de ces habitants qui porte le nom ou plus probablement le titre de tlacochcalcatl sert de guide aux Espagnol. Sah12,27.
*~ collectif, īxquich tlaxcaltēcatl cempōhualtēcatl , tous les Tlaxcaltèques [et tous les] Cempoaltèques. Il s'agit de ceux qui sont morts aux côtés des Espagnols au Canal toltèque. Sah12,71.
.CENCALCO:
cencalco :
*~ toponyme, nom d'une grotte cencalco oztōc où les Nonohualca et les Toltèques contraignent Huemac à se réfugier. Historia Tolteca Chichimeca § 28.
.CENTEPETL:
centepētl:
*~ toponyme mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 35v. entre Atōyātl et Ahhuayoh.
Le glyphe représente une montagne (tepetl) marquée d'un épi de maïs (centli).
centepetl2.jpg (7 Ko)

.CENTLAH:
centlah, toponyme.
1.~ village de Tabasco, près du quel les soldats de Cortès remportèrent leur première victoire (25 mars 1519).
2.~ nom d'un quartier de Tlatelolco.
.CENTLI IPALANCAN:
centli īpalāncān:
*~ toponyme, mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 35v. entre Mitl īmancān et Ocēlōtepēc.
Le glyphe présente un tas de maïs (centli), avarié (īpalānca = sa pourriture) sur une montagne.
centli_ipalancan2.jpg (8 Ko)
.CENTZONTEPEC:
centzontepec, toponyme.
Dans une liste des victoires de Moctezuma.
Cf. Barlow 1949,128.
Le glyphe Kingsborough I 48 Codex Mendoza Lám. 15, fig. 17.
centzontepec2.JPG (5 Ko)
.CEOLINTZIN:
ceolintzin, n.pers.
Chef de la seigneurie de Oztoticpac, dans la région tlaxcaltèque
ceolitzin est l'honor. de ce olin , nom mythique de Tlazolteotl, utilisé comme nom propre, en relation avec le Tonalamatl. Garibay Llave 302
L'Historia Tolteca Chichimeca 42r. § 354 représentent une rencontre de Teuctlecozauhqui, seigneur de Cuauhtinchan et de Ceolintzin (1394 - Six-Lapin).
D'après les Anales de Tecamachalco 2r. Ceolintzin accèderait au pouvoir à Oztoticpac une année Dix-Lapin (1398), l'année même de la prise de Cuauhtinchan.
Ceolintzin épouse Tlacochcuētzin, la fille de Tlācateōtzin, gouverneur de Tlatelōlco. Anales de Tlatelolco 1948 :23.
Père de Quetzpal.
ceolintzin.jpg (29 Ko)
Teuctlecozauhqui et Ceolintzin
Historia Tolteca Chichimeca 42r.

.CEPAYAHUITL:
cepayahuitl ītepan :
*~ toponyme, mentionné entre Calnepanolco et Xochtlan au cours de la migration des Tolteca Chichimeca sous la conduite de Icxicoatl et de Quetzaltehueyac. H.T.Ch 6v. § 108.
.CIHTECAH:
cihtēcah:
*~ ethnique, plur.
Nom d'une population habitant près de la montagne Tziuhquēmeh, vaincue par le chef chichimèque Moquihuix.
Pueblo afiliado a los olmecas vencido por Moquihuix. B.Bittmann Simons CIA 1972 II 235.
Cf. Historia Tolteca Chichimeca 33r. et 37r (313 - année 1177 - 9 tecpatl).
.CIHTECATL:
cihtēcatl:
*~ n.pers.
1.~ nom donné au seigneur des Cihtēcah, vaincu par le chef chichimèque Moquihuix.
Cf. Historia Tolteca Chichimeca 33r. et 37r. Fait prisonnier il est sacrifié à l'occasion de l'inauguration d'un édifice religieux (313 - année 1177 - 9 tecpatl).
2.~ personnage (teōmama) de la migration des Tēcuanipantlacah. Chimalpahin 1950,18 (5. Relation).
cihtecatl2.jpg (6 Ko)
CIHTECATL
Près de la montagne Tziuhquēmeh
Historia Tolteca Chichimeca 37r.

.CIHTLI:
cihtli:
*~ n.pers., personnage fabuleux qui aurait péri en luttant contre le soleil (Clav.).
.CIHUACATZIN:
cihuācatzin, n.pers. Général mexicain qui fut tué qui fut tué dans la bataille d'Otompan (Clav.).
.CIHUACUECUENOTZIN:
cihuācuecuenotzin:
*~ n.pers., fils de
Chalchiuhtlatōnac et de Cuāuhcihuātzin. W.Lehmann 1935,198.
Par son père il est le petit-fils de Tezozomoc, seigneur d'Azcapotzalco (īxhuīuh), par sa mère il est le neveu (īmach) d'Ixtlīlxōchitl seigneur de Tetzcoco. W.Lehmann 1938,191 (il porte le titre de tlācatēccatl, chef des armées d'Ixtlīlxōchitl).
Il meurt lapidé à Otompan en essayant d'organiser la défense d'Itlilxochitl. W.Lehmann 1938,191 (1419 Cinq-Roseau).
W.Lehmann 1938,202 évoque aussi cet évènement.
cihuācuecuenotzin otompan in mictilōc īcapitan catca in īxtlīlxōchitzin, Cihuacuecuenotzin fut tué à Otumba, c’était le capitaine d’Ixtlilxochitl. Année 1 Roseau 1415. Chim3,97 – 89r.
.CIHUATECPAN:
cihuātēcpan, toponyme.
Temple cité en Cron.Mexicayotl 32.
.CIHUATEOPAN:
cihuāteōpan:
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Tochpan.
Le glyphe, Kingsborough I 112 Codex Mendoza Lám 54 fig.3. présente une tête de femme, cihuā-tl, sur une pyramide mexicaine, teōcal-li.
cihuateopan2.jpg (4 Ko)
.CIHUATLAN:
cihuātlān, locatif sur cihuā-tl.
*~ toponyme, chef lieu d'une province tributaire.
Cette province s'étendait d'Acapulco à l'Est jusqu'à l'embouchure du Rio Balsas à l'Ouest. Matrícula page 16. Codex Mendoza folio 38r.
La localisation exacte de Cihuātlān n'est pas connue. Peut-être s'agit-il de Zihuatanejo (Guerrero).
Le glyphe (Kingsborough I 84 Codex Mendoza Lam 40 fig. 1) consiste en une tête de femme reconnaissable à sa coiffure (phonétique cihuātl), le visage est jaune ocre avec deux traits noirs sur la joue, elle porte à l'oreille le xiuhnacochtli, une boucle d'oreille bleue, l'ensemble pourrait représenter le symbole de la déesse Cihuācōātl. A noter l'absence de tout infixe locatif (représentant le suffixe -tlān).
cihuatlan.jpg (7 Ko)
.CIHUAXOCHITL:
cihuāxōchitl:
*~ n.pers., princesse chichimèque, fille de Xolotl, qui épousa le chef acolhua Chicōncuāuhtli.
.CIHUAXOCHITZIN:
cihuāxōchitzin:
*~ n.pers. Cf. W.Lehmann 1938,199 et 212 (à la forme vocative cihuaxochitze).
.CILCUETZIN:
cilcuētzin:
*~ n.pers., épouse de Cuahuitzatzin. Chimalpahin 1950,14 (5. Relation).
Voir aussi la généalogie de Chimalpahin Quauhtlehuanitzin. S.Rendon. Chim 1965
.CILIMIYAUHTZIN:
cilimiyauhtzin:
*~ n.pers. Femme faite prisonnière par Nezāhualcoyōtl. W.Lehmann 1938,205.
.CILLAN:
cillān:
*~ toponyme, conquise par Tizoc.
Le glyphe, Kingsborough I 26 Codex Mendoza Lám 11 fig.4 (çilan).
Cf. Barlow 1949,125.
Form: sur
cilin.
cillan2.JPG (7 Ko)
.CIMATECATZINTLI:
cimatecatzin:
Nom d'un messager envoyé par Quinatzin, seigneur de Cuauhtitlan aux Mexitin.
.CIMAPAN:
cīmapan teōpan:
*~ toponyme. Cf. W.Lehmann 1938,176.
Localisation: Zimacatl Hgo.
Cf.
Hidalgo A2.
Devrait faire partie de la province tributaire de Xilotepec.
.CIMPALANALCO:
cimpalānalco:
*~ toponyme. Cf. W.Lehmann 1938,183 (çinpallanalco).
.CINCOC:
cincoc huēhuehtohcān:
*~ toponyme. Lieu où se réfugie Tezozomoc après la prise de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,217.
.CINCOZCAC:
cincōzcac, toponyme.
Communauté rattachée à la
province tributaire de Ocuillān.
Localisation, incertaine.
Le glyphe, Kingsborough I 76 Codex Mendoza Lám 36 fig.10 = Matricula de Tributos lam 14, un collier, cōzcatl, ou un élément de collier en trois épis de maïs, cin-tli, un rouge et deux jaunes.
cincozcac2.jpg (5 Ko)

.CITECAH:
citēcah, ehnique, plur.
Cf.
cihtēcah.
.CITECATL:
citēcatl, nom pers.
Cf.
cihtēcatl.
.CITLALCOATL:
citlālcōātl:
*~ n.pers. Seigneur de Tōltitlan.
Succède à Acōlmiztli. W.Lehmann 1938,187.
Sa mort. Yohualtōnatiuh lui succède. W.Lehmann 1938,188.
*~ n.pers. Dans une liste des fils de Itzcōātl. W.Lehmann 1938,203.
*~ n.pers. Désigné comme tlacochcalcatl de Huehueh Moteuczoma. W.Lehmann 1938,246.
Dans une liste des fils (illégitimes) de Huitzilihhuitl le Jeune. Chim3,100 - 90r.
.CITLALITZIN:
citlālitzin :
*~ n.pers., cité en cinquième position dans une liste des chefs des Mexicains au cours de leur pérégrination. Chimalpahin. 3ème Relation p.79 fol. 104.
Aurait succédé à
Acacihtli en 1167 et aurait exercé cette fonction jusqu’en 1182. Tzimpantzin lui aurait succédé.
.CITLALMACUETZIN:
citlālmācuetzin :
*~ n.pers., nom d'un seigneur nonohualca.
Mentionné dans des listes de personnages nonohualca. Historia Tolteca Chichimeca §§ 12 et 26.
Cf. aussi Historia Tolteca Chichimeca §§ 41, 44 et 54.
Note : peut-être honorifique sur citlālmācuex.
.CITLALPOPOCA:
citlālpopoca, n.pers.
Seigneur de Quiahuiztlan, l'un des quatre gouverneurs de la république de Tlaxcala au temps de la conquête espagnole, qui se convertit et fut baptisé sous le nom de D.Bartolomeo (Clav.).
.CITLALTEPEC:
citlāltepēc, toponyme.
*~ toponyme.
1.~ chef lieu d'une province dépendant de
Tlatelolco.
Localisation: San Juan Citlatepec, Méx., au nord de la lagune de Zumpanco.
Le glyphe: Kingsborough I 38 Codex Mendoza Lám 17 fig.1, présente le glyphe de la nuit surmontant une montagne.
Cf. aussi Vallée de Mexico A2 ou Alentours Mexico B1.
Comme poste frontière de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,149.
Cité par W.Lehmann 1938,150 à l'occasion du morcèlement de Cuauhtitlan après la Conquête.
Lieu où les habitants de Cuauhtitlan cherchent à trouver refuge. W.Lehmann 1938,215.
Désigne un territoire dépendant de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,233.
Cf. aussi W.Lehmann 1938,240.
Sah2,78 donne ce nom à un lieu où on allait chercher les joncs blancs, aztapilin ou tōlmimilli dont on faisait des nattes a l'occasion d'Etzalcualiztli.
2.~ Cf. aussi citlāltepētl, nom du Pic d'Orizaba.
Cité dans Sah12,77.
citlaltepec2.jpg (6 Ko)
CITLALTEPEC
Codex Mendoza Lám 17 fig.1.
.CITLALTEPECAH:
citlāltepēcah:
*~ ethnique. Habitants de Citlāltepēc.
Cf. W.Lehmann 1938,216 - il s'agit de la ville située au Nord de la Lagune.
.CITLALTEPETL:
citlāltepētl:
L'un des nom du Pic d'Orizaba, cōne volcanique situé dans la partie orientale du Mexique, près de la ville d'Orizaba. À une altitude de 5 610 m, le Citlaltepētl constitue le point culminant du Mexique, ainsi que le troisième sommet le plus élevé d'Amérique du Nord. La dernière éruption importante du Citlaltpētl remonte à 1566.
Topon. de un sitio cercano a Zumpango, Mex. cf. Sah HG II 25,2.
*~ à la forme locative. Cf. Sah XII 26,8 = Sah12,77.
L'Historia Tolteca Chichimeca 35v. mentionne Citlāltepētl entre Tlacotepēc et
Pachyohcān.
citlaltepetl2.jpg (8 Ko)
CITLALTEPETL
Historia Tolteca Chichimeca 35v.
.COAAPAN:
cōāāpan, toponyme.
1.~ communauté rattachée à la province tributaire de Tlapacoyan.
Le glyphe, Kingsborough I 108 Codex Mendoza Lám 52 fig.5. présente un serpent, cōā-tl, emergeant d'un bassin plein d'eau, āpan.
donnée comme synonyme de Cozcaapan.
Dans la légende de Quetzalcōātl. Sah3,36.
2.~ site dans l'enceinte sacrée. Sah2,187.
coapan2.jpg (5 Ko)
COAAPAN
Codex Mendoza Lám 52 fig.5.
.COACAH:
cōācah:
*~ ethnique, dans une liste de différents groupes, calpōlehqueh, contraints par la faim à quitter Cholula pour s'installer à Cuauhtinchan. Année 1246 - 1 Lapin.
in īxmeciuhcah in tepētzincah in cuauhtēcah in izcollohcah in mātlāltzincah in tōchpanecah in cōācah in cuitlatepēhuahqueh in tzocuillācah in tlaxichcah in calmecahuahqueh in xōchicaltzincah . H.T.Ch. 39r. § 338 (couaca).
.COACALCO:
cōācalco:
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Huaxtepec (dans l'actuel Etat de Morelos).
Localisation, Oacalco, Mor.
Cité par W.Lehmann 1938,145 dans l'examen des frontières de Xaltocan.
Habité par des Tépanèques et gouverné par Xōchmītl. W.Lehmann 1938,154.
Le glyphe, Kingsborough I 56 Codex Mendoza Lám 26 fig.11. présente un serpent, cōātl, qui émerge d'une maison, calli.
Aurait été conquise par Cuacuauhpitzahuac, seigneur de Tlatelolco. Sah8,7 (coacalco).
Ne pas confondre avec côhuâcalco.
coacalco2.jpg (4 Ko)
COACALCO
Codex Mendoza Lám 26 fig.11.
2.~ toponyme, il y a un Coacalco dans l’Etat de Mexico.
Les limites sont dans le nord et l’ouest Cuauhtitlan et dans le sud et l’est Ehcatepec.
Le site est situé à l’altitude de 2300 m. au 19o 29 N. et 98o 55 O.
Les Mexica y auraient séjourné de l’an 1200 à 1207.
coacalco.jpg (12,9 Ko)
COACALCO
Codex Telleriano Remensis 26r.
.COACUEYEH:
cōācuēyeh :
*~ n.pers., épouse de Huemac, souverain de Tollan. Elle porte l'épithète de mocihuāquetzqui, qui désigne peut-être ici un démon qui apparaît sous la forme d'une femme morte en couche. W.Lehmann 1938,97 § 97.
Elle aurait été élevée par un démon, tlācatecolōtl, à l'endroit nommé Cōācuēyehcān.
Sa particularité aurait été d'avoir un fessier large de la longueur d'un bras (cenciyacatl).
Curieusement l'Historia Tolteca Chichimeca 2r §§ 19-21 raconte que Huemac aurait demandé aux Nonohualca de lui trouver une femme ayant un fessier large de quatre empans (75 cm environ).
Cōācuēyeh est aussi le nom de la mère de Quetzalcoatl.
.COACUITLACHICHIQUILCO:
cōācuitlachichiquilco:
*~ toponyme mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 36r. entre Tepipilōlco et Chapolmetzco.
coacuitlachichiquilco2.jpg (7 Ko)
COACUITLACHICHIQUILCO
Historia Tolteca Chichimeca 36r.
.COAIXTLAHUAHCAN:
cōāīxtlahuahcān:
*~ toponyme, chef lieu d'une province tributaire, important marché de la Mixtèque dans la partie septentrionale de l'actuel Etat d'Oaxaca.
Localisation, San Juan Bautista Coixtlahuaca, Oax.
Province mixtèque, entre la seigneurie de Tototepec et la cité religieuse des Mazatèques, Teotitlán.
Le glyphe, Kingsborough I 94 Codex Mendoza Lám 45 fig. 1 présente un serpent, cōātl portant deux yeux, īxtli, sur une bande de terre, glyphe pour IXTLAHUATL.
Capitale de la Mixteca Alta, la cité comportait une importante forteresse.
On parlait dans cette région le mixtèque mais aussi le cuicatèque (à l'Est de Cuicatlān), le chinantèque (au Nord-Est d'Atlatlauhcān) et le chocho-popoloca (de Tamazolapan à à Cōāixtlahuahcān).
Le nom mixtèque, 'yodzo-coo' et le nom chocho-popoloca, 'in-guiche' expriment la même idée que le nom aztèque, plaine du serpent. W.Lehmann 1938,252 note a.
Attaquée par Moctezuma Ier. W.Lehmann 1938,252 (année 1458).
Conquise par Moctezuma Ier. Cod Mendoza Lám VII et Chim3,128 - 98r. (année 1458 - 5 tochtli).
Cf. Carte. M.Thouvenot Chalchihuitl 169.
coaixtlahuacan2.jpg (4 Ko)
COAIXTLAHUAHCAN
Codex Mendoza Lám 45 fig. 1
.COAIXTLAHUAHCATL:
cōāīxtlahuahcatl:
Celui de Coāīxtlahuahcan.
Désigne un fonctionnaire, calpixqui. Cité en Sah8,51.
.COANACOCHTZIN:
cōānacochtzin:
*~ n.pers., septième souverain de Tezcoco.
Fils de
Nezahualpilli et de xōcotzin. Il succède à son frère Cacamatzin.
Il fuit à l'approche des Espagnols, et Cortes impose son remplacement par son frère, Don Fernando Ixtlīlxōchitl.
Cf. Sah8,10.
Cf. Garibay Llave 302.
Cf. F.A.Peterson 1976,120.
coanacochtli.jpg (20,1 Ko)
Cōānacochtzin
Cf. Prim.Mem. 52v col. b

.COATEPEC:
cōātepēc, toponyme.
1.~ localité rattachée à la province tributaire de Ocuillān.
Localisation, Cocula, Gro.
Kingsborough I 76 Codex Mendoza Lám 36 fig.9.
Cf. W.Lehmann 1938,260 où Quetzaltōtōtl, chef militaire à Cōātepēc, allié à Axayacatl vainc Chiyauhcōātl, seigneur de Tepēyacac (année 1466).
Désigne une montagne dépendant de Huexotzinco. W.Lehmann 1938,278.
2.~ localité rattachée à la province tributaire de Cuahuahcān.
Localisation, Coatepec de las Bateas, Méx.
Voir le territoire des Tepanèques.
Kingsborough I 72 Codex Mendoza Lám 34 fig. 9
Le glyphe, un serpent, 'cōātl', émerge d'une montagne, 'tepēc'.
Lieu où les Otomis font halte. Hist.Gén. 72.
Cité en Sah8,2
Cité avec zacatepec en Sah3,21.
Associé à Tōllān. Cf. Duverger, L'Origine des Aztèques, 83.
Topon. mythique désigne le lieu où Huitzilopochtli triompha de ses frères.
ca in cōātepec īhuīcpa in Tōllan cemilhuitl quitzticah ompa nenca cihuātl ītōcā Cōātl īcue īnnan centzonhuitznahuah , at Coatepec, near Tula, there dwelt one day, there lived a woman named Coatl icue mother of the Centzonuitznahua. Sah3,1.
ca nel ōticnelhuayōtih, ōtictzontecontih in mātepeuh in nicān Cōātepec , con verdad has fundamendato y encabezado tu pueblo aqui en Coatepec. Cron Mexicayotl.
Sert à désigner de nombreux endroits. Garibay Llave 302.
Voir aussi la carte de la province d'Ahcolhuahcān (E).
coatepec2.jpg (5 Ko)
COATEPEC
Codex Mendoza Lám 36 fig.9.
.COATEPECAH:
cōātepēcah, ethnique.
Habitants de Coātepec.
Ennemís des Toltèques. Sah3,21.
.COATEPETL:
cōātepētl:
1.~ nom de la pyramide dédiée à Huitzilopochtli ( huitzilopochtli īteōcal ). Décrite en Sah2,175.
C'est à cette pyramide que s'achève le périple de Paynal. Sah2,176.
2.~ nom d'une montagne: Otro monte que esta entre los chichimecas. Sah11,260.
3.~ toponyme mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 35v. après Ocēlōtepēc et Cuāuhtepētl et avant Tecolcuauhtlah.
4.~ toponyme mentionné également par l'Historia Tolteca Chichimeca 35v. (mais le glyphe est différent) entre Itztenenetl et Tēcciztitlan.
5.~ toponyme mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 32v entre Tepoxochco et Atzontli.
coatepetl2.jpg (7 Ko)
COATEPETL (1)
Historia Tolteca Chichimeca 35v.
coatepetl3.jpg (5 Ko)
COATEPETL (2)
Historia Tolteca Chichimeca 32v.
.COATEPETZINTLI:
cōātepētzintli:
*~ toponyme mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 32v. entre Atzontli et Tollohcan.
coatepetzintli2.jpg (6 Ko)
COATEPETZINTLI
Historia Tolteca Chichimeca 32v.
.COATEQUITL:
cōātequitl. Cf.
cōhuātequitl.
.COATETL:
cōātetl, nom pers.
Princesse toltèque, qui épousa le chef acolhua Tzontecomatl.
.COATITLAN:
cōātitlan :
*~ toponyme, appartenant à la province de
Tlatelolco.
Le glyphe, Kingsborough I 38 Codex Mendoza Lám 17 fig.11.
Cf. aussi la Vallée de Mexico3 E1 (Cohuatitla).
coatitlan.jpg (4 Ko)
COATITLAN
Codex Mendoza Lám. 17, fig. 11.
.COATLAN:
cōātlān, toponyme.
1.~ dépendant de la province de
Cuauhnāhuac (Cuernavaca).
Le glyphe, Kingsborough I 52 Codex Mendoza Lám. 24, fig. 9.
coatlan.jpg (11,9 Ko)
COATLAN
Codex Mendoza Lám. 24, fig. 9.
2.~ édifice de l'enceinte sacrée.
Où l'on sacrifiait les incarnations des Centzonhuitznahuah. Sah2,191.
Où l'on sacrifiait des incarnations de divinités feminines. Sah2,140.
in cōātlān tlenāmacac , le prêtre du feu de Coatlan.
Dont le privilège était de se baigner au lieu dit Cōāāpan. Sah2,187.
Cf. aussi
cōhuātlān.
3.~ aujourd'hui, Santa Maria Coatlan, village de peu d'importance non loin du bourg de Nexapa dans l'Etat d'Oaxaca. On y trouvait un important sanctuaire mixtèque. Brasseur de Bourbourg, 1858 IX 20-21.
.COATLICAMAC:
cōātlīcamac, toponyme.
Lieu où les Aztèques se seraient divisés en deux factions, les Tenochcah et les Tlatelolcah (Clav.).
Le Codex Azcatitlan 10 donne comme dates du séjour des Mexicains à Cōātlīcamac (Cohuatlycamac) du 12 acatl (1179) au 13 tecpatl (1180).
.COATLICHAN:
cōātlīchān:
*~ toponyme.
Cf.
Vallée de Mexico E5 (Coatlinchan).
Voir aussi la carte de la province d'Ahcolhuahcān (D).
Cité en Relacion de Tezcoco 4 (cohuatlichan).
Cohuatlichan quiere decir 'casa de culebra', y que hay en este pueblo una cueva donde antiguamente se hallo una de estrana grandeza por cuyo respecto el pueblo tomo este nombre.
Relacion de Tezcoco 5
Alter Ort im Distrikt von Tezcoco, an. der Ostseite der Lagune von Mexico; erster Herrschaftssitz des Acolhua. Ernst Mengin. Chimalpahin 1950,16 (5. Relation).
Dans une liste de cités dont les marchands sont alliés à ceux de Tlatelolco. Sah9,24.
R.Siméon dit: ville de l'Etat d'Acolhuahcān (Clav.).
Où est élevé le futur souverain de Mexico Acamāpichtli. W.Lehmann 1938,161 (cohuatlychan et coatlychan).
Quetzalmāquiztli, fils de Tezozomoctli d'Azcapotzalco, seigneur de Cōātlīchān.
W.Lehmann 1938,193.
Dans une liste de cités habitées par des Tezcocah. W.Lehmann 1938,233.
Cf. les seigneurs: Cuappopocatzin et Xaquintzin.
Dans une liste de sites au bord de la lagune. Peut-être à l'Ouest de Tetzcohco.
W.Lehmann 1938,292.
coatlichan.jpg (7 Ko)
COATLICHAN
d'après le Codex Xolotl
.COATLINCHAN:
cōātlīnchān, toponyme.
Cf. cōātlīchān.
.COATLXOXOUHCAN:
cōātlxoxōuhcan, toponyme.
Désigne un temple. Cité en Cron. Mexicayotl 32.
.COATLYAYAUHCAN:
cōātlyayauhcān :
*~ toponyme, étape de la pérégrination de Mexicah an 1110 (8 Lapin). W.Lehmann 1938 112 § 238 (cohuatl yayauhcan).
Egalement mentionné dans la Cronica Mexicana.
Cf. aussi la
Vallée de Mexico3 C2
.COATOMATZIN:
cōātomatzin :
*~ n.pers., souverain de Tizic Cuitlāhuac.
Règne de 1230 (11 tochtli) à 1236 (4 tecpatl). Cf. W.Lehmann 1938,120 § 292.
.COATOPIL:
cōātōpīl:
*~ n.pers., personnage mexicain.
Cf. Tezozomoc (éd 1944) Chap 66 page 300.
Form: apocope sur cōātōpīl-li.
.COATZACUALCO:
cōātzacualco, toponyme.
Actuellement Tabasco. SGA II 431.
.COATZIN:
cōātzin, honor. de cōātl.
*~ n.pers.
L'un des chefs qui conduisirent les Toltèques à Tollantzinco (Clav.).
*~ n.pers.
Personnage de Cuauhnāhuac. W.Lehmann 1938,176.
*~ n.pers.
Personnage originaire de Chālmēcapan. W.Lehmann 1938,224.
.COATZINCATL:
cōātzincatl:
*~ ethnique. Leur dispersion. W.Lehmann 1938,287 (année 1507).
.COATZINCO:
cōātzinco :
*~ toponyme, communauté rattachée à la
province tributaire de Tepeyacac.
Localisation : Coatzinco, Pue.
Le glyphe : Le glyphe, Kingsborough I 92 Codex Mendoza Lám 44 fig.21.
coatzinco.jpg (6 Ko)
.COATZONTLI:
cōātzontli :
*~ n.pers., fils du prêtre aztèque
Cuauhtlequetzqui et de la fille de Copil, Azcatl Xochtzin.
Il épouse Nazohuatl la fille de Acxocuāuhtli, roi de Colhuacan.
.COAXOCHTZIN:
cōāxōchtzin, n.pers.
Epouse de Huehuehcamatzin, seigneur d'Amaquemehcan.
Chimalpahin 3.Relation 73r = J.de Durand-Forest II 24.
.COAXOMOLCO:
cōāxōmolco :
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de
Côâîxtlahuahcân.
Localisation : Cuasimulco, Oax.
Le glyphe : Kingsborough I 94 Codex Mendoza Lám 45 fig.10. un récipient à trois pieds (peut-être cô-m-i-tl), un flux d'eau (â-tl) dans un angle de 90° (xômol-li).
coaxomolco.jpg (7 Ko)
.COAZACATZIN:
cōāzacatzin :
*~ n.pers., seigneur de Teohuacan Amaquemehcan.
Fils de
Quetzalmazatzin l'Ancien. Chim3,84 - 85v (cohuaçacatzin).
Reçoit une ambassade de Moctezuma Ilhuicamina en l'an 1446 - 6 tochtli. Chim3,119 - 96r.
Dans une liste de seigneurs du Chalco qui partent pour Huexotzinco. Chim3,133 - 99v. (année 1465 - 12 calli). C'est la fin de leur règne.
Il a règné durant 56 ans.
.COCIPANTLI:
cocipantli :
*~ n.pers., allié de Moquihuixtli, il se met à ses ordres pour combattre Axayacatl. Cronica mexicayotl 120.
.COCOLLAN:
cocollān:
*~ toponyme.
1.~ dans l'Etat de Jalisco, à l'extrémité N.O. de l'empire mexicain, non loin du lac de Chapallan (Clav.).
On y parlait une langue, aujourd'hui disparue, du groupe tarahumara de la famille uto-aztèque (coca).
2.~ communauté appartenant à la province tributaire de Tepēcuacuilco.
Localisation, Cocula, Gro.
A l'extrémité N.O. de l'empire mexicain, non loin du lac de Chapallan (Clav.)
Le glyphe, Kingsborough I 82 Codex Mendoza Lám 39 fig.7, motif présentant des ondulation. Le sens n'est pas clair.
cocollan2.jpg (5 Ko)
.COCOTITLAN:
cocotitlan:
*~ toponyme. dominant Chalco, sur le chemin qui va de Tenango à Quauhtlah (Mor.). W.Lehmann 1938,256 note2.
Cité par W.Lehmann 1938,168 et 215.
.COCOTL:
cocotl:
*~ n.pers., personnage chichimèque de Cuauhtitlan originaire de Cocotitlan.
W.Lehmann 1938,168.
.COHUATECATL:
cōhuātēcatl :
Habitant du Quartier nommé Cōhuātlān.
*~ plur., cōhuātēcah. Sah2,57 (coateca).
.COHUATEQUITL:
cōhuātequitl:
*~ n.pers. Serviteur de Tezozomoc, seigneur de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,217.
.COHUATLAN:
cōhuātlān, topon.
Nom d’un Quartier situé au sud de Tlatelolco.
Lieu de Tenochtitlan d'où l'on sonnait les heures.
Cf. Sah9,27 (cooatlan).
Cité à l’occasion du périple de Payīnaltōn. Sah9,64 (cohoatlan).
Les habitants de ce quartier, les Cōhuātecah, vénéraient particulièrement la fête Tlacaxipehualiztli et adoraient Cōātl Icue également nommée Cōātlān Tonān. Voir Sah2,57 (coatlan).
Cf. aussi
cōātlān.
.COHUENAN:
cohuenan :
*~ n.pers., prêtre, tlamacazqui, qui joue un rôle important dans la migration des Tolteca Chichimeca.
Cf. H.T.Ch. 5v. (83 ssq. - couenan)
.COHUIXCATL:
cohuixcatl, ethnique, plur. cohuixcah.
Habitant du Cohuixco.
Les cohuixca, de langue nahuatl, occupaient dans la partie nord de l'actuel Etat de Guerrero, une zone qui comprend le territoire des actuels municipes de Buenavista de Cuéllar, Iguala, Colula, Tepecoacuilco, Huitzuco, Atenango del Río, Copalillo, Eduardo Neri, Leonardo Bravo, Chilpancingo, Tixtla, Mochitlán, Quechultenango, Chilapa, Zitlala y Ahuacuotzingo. On appelait cette zone Cohuixco.
Les cohuixca, associés aux tlappanēcah. Ce sont les habitants Tepecuacuilco de Tlachmalacac et de Chiapan. Description. Sah10,187.
Note : die Covixca waren (nach Sahagun-Seler p. 427) die Bewohner von Tepequacuilco, Tlachmalacac und Chilapan - keine Fremdsprachler, sondern navatlatoa, sehr reich. W.Lehmann 1938,67 note 5.
.COHUIXCO:
cohuixco, toponyme.
Province au sud de celle de Tlahuican (Clav.).
Province des Tlappaneca confinant à celle des Yopi et qui s'étendait jusqu'à la mer Pacifique ; elle était divisée en plusieurs seigneuries importantes dont les principales étaient celles de Tepecuacuilco et de Tlachmalacac (Texmaluca) et dont le port le plus connu était Acapulco. Brasseur de Bourbourg, 1858 IX 52 note 2.
.COIXCO:
coixco, toponyme.
Ville conquise par Moctezuma I (Clav.).
.COIXTLAHUAHCAN:
coixtlahuahcān, toponyme.
Cité conquise par Moctezuma l'Ancien. W.Lehmann 1938,387.
.COLHUAHCAN:
cōlhuahcān, topon.
Cité en Launey II 282 = Sah10,196 (colhoaca).
Cité en Launey II 206 (Episodes de la pérégrination des Mexicains - Extraits de Cronica Mexicayotl).
Au sud de Tenochtitlan entre les lacs de Mexico et de Xochimilco.
Cf.
Vallée de Mexico E2.
D’après Chimalpahin (Mem.Breve) Cōlhuahcān aurait été fondé en 670.
La dispersion des Cōlhuahqueh. en 1347 (11 Roseau) sous Achitometl. W.Lehmann 1938,161.
cōlhuahcān teōcalli le temple de Colhuahcan. Cité parmi les lieux de culte de l’enceinte sacrée de Tenochtitlan. Prim.Mem. f.268v.
Le glyphe, Cf. Kingsborough I 8 Codex Mendoza Lam 1 fig.11.
Voir aussi le glyphe du codex Azcatitlan p.4 (planche III).
colhuahcan2.jpg (5 Ko)
Liste des seigneurs de Colhuahcan.

Huehueh Topiltzin Nauhyotzin (717-763)

Nonohualcatl I (763-845)

Yohuallatonac (845-904)

Quetzalacxoyatzin (904-953)

Chalchiuhtlatonac (953-985)

Totepeuh (985-1026)

Nauhyotzin (1026-1072)

Cuauhtexpetlatzin (1072-1129)

Huetzin

Nonohualcatzin (1130-1150)

Achitomecatl (1151-1171)

Cuāuhtōnal ou Cuāuhtlatōnac (1172-1185)

Deuxième dynastie (Dinastía Chichimeca)

Malatzin ou Mallatzin (1186-1200)

Régence Cuauhtlahtolloc (caudillaje) (1200-1235)

Quetzaltzin

Chālchiuhtlatōnac II (1235-1245)

Cuāuhtlīx (1245-1252)

Yohuallatōnac Telpochtli (1252-1259)

Tziuhtecatl (1260-1269)

Xihuitltemoctzin (1269-1281)

Coxcoxtli (1281-1307)

Régence Cuauhtlahtolloc (caudillaje) (1307-1323)

Huehueh Acamapichtli (1323-1336)

Achitomecatl Teomecatl II (1336-1347)

Nauhyotl Teuctli Tlamacazqui (Nauhyotzin III) (1347-1413)

Xilomantzin (1413- )

Quetzalayatzin

.COLHUAHCATEPEC:
cōlhuahcātepēc :
*~ toponyme, d'où partent les Tolteca chichimeca pour arriver à Tollan. Historia Tolteca Chichimeca 2r.
Localisé par P.Kirchhoff dans la région de Yuriria. Il l'identifie à la Montagne de Culiacan à proximité de San Isidro Culiacan dans l'Etat de Guanajuato.
.COLHUAHTEPEC:
cōlhuahtepēc, toponyme.
aztlan auhtlān colhuahtepec , lieu de naissance de Huitzilopochtli.
J.de Durand-Forest. 3ème Relation de Chimalpahin II 1 = 68r.

.COLHUAHTZINCO:
cōlhuahtzinco:
*~ toponyme, localité située dans la Lagune près de Pantlaco.
Cette communauté dépend de la
province tributaire de Petlacalco.
Le glyphe, Kingsborough I 44 Codex Mendoza Lám. 20 fig.9.
Cf. aussi la Vallée de Mexico3 B2 (s. Colhuacatzinco).
colhuatzinco2.jpg (7 Ko)
.COLIMAN:
coliman, toponyme.
Province maritime sur le versant du Pacifigue. Capitale de même nom (Clav.).
.COLOMOCHCAH:
colomochcah :
*~ ethnique, groupe qui quitte Cuauhtinchan pour s'installer à Cholula. H.T.Ch. 38r. (334 - collomochca) année 1203 - 10 acatl.
.COLTONCO:
coltonco, toponyme.
Faubourg de Mexico du côté N.E. (Clav.).
Cf. aussi la
Vallée de Mexico3 C2.
.COMALLI:
comālli mani :
*~ toponyme, mentionné entre Calnepanolco et Xochtlan au cours de la migration des Tolteca Chichimeca sous la conduite de Icxicoatl et de Quetzaltehueyac. H.T.Ch 6v. (109 - 11 tecpatl - 1152).
.COMALTEPEC:
comāltepēc :
*~ toponyme, v. de la prov. de Zapotecapan (Clav.).
Localisation : San Juan Comaltepec, Oaxaca.
On y parle un dialecte du Chinanteco (famille otomangue).
Dans le Codex Mendoza, elle apparaît comme la dernière des conquêtes de Moctezuma II.
Le glyphe : Codex Mendoza Lám. 16, fig. 8.
comaltepec.jpg (7 Ko)
.COMITLAN:
cōmitlān:
*~ toponyme.,
Conquise par Ahuitzotl. Codex Mendoza Lám. XIII.
Le glyphe, Kingsborough I 30 Codex Mendoza Lám. 13 fig.8.
comitlan.jpg (4 Ko)
.CONTECAH:
contēcah:
Nom de l'un des cinq clans primitifs de Tlalmanaco-Chalco.
W.Lehmann 1938,273.
Cf. aussi
acxotēcah, mīhuahqueh, tlāltecahuahqueh, tlailotlaqueh.
.CONTITLAN:
cōntitlan, toponyme.
Quartier de Cōhuahcān où les Mexihtin auraient passé 4 ans au cours de leur migration de l'année 9 calli(1241) à 11 acatl (1243) W.Lehmann 1938,134 § 383.
Cité également dans le Codex Aubin 21r.
coxcoxtli.jpg (14,7 Ko)
CONTITLAN
Codex Boturini page 20.
.CONTLAN:
cōntlān:
*~ toponyme, territoire dépendant de
Ahcolhuahcān.
Le glyphe, Kingsborough I 30 Codex Mendoza Lám. 22, fig. 13.
contlan.jpg (5 Ko)
.COPALCO:
copalco, toponyme.
Quartier de Mexico où furent déposés les restes de Moctezuma II (Clav.).
.COPALLAH:
copallah, toponyme.
Province méridionale d'où seraient venues les tribus de l'Anahuac (Clav.).
.COPALNAMACOYAN:
copalnāmacōyān:
*~ toponyme. Lieu-dit de Tlatelolco.
Localisation. Cf. la carte de Tenochtitlan-Tlatilulco. Dib.Anders. XII (32).
.COPIL:
copil:
*~ n.pers.,
1.~fils de
Malīnalxōchitl, la soeur de Huitzilopochtli, et de Chimalcuauhtli.
Il veut venger sa mère. Mais Huitzilopochtli le tue, lui retire le coeur et le décapite (année 1285 - 1 calli).
Du coeur de Copil naîtra le figuier de barbarie qui indiquera aux Aztèque l'emplacement de Mexico.
Il est le père de Azcatl Xochtzin.
Voir aussi la Cronica Mexicayotl de Fernando Alvarado Tezozomoc.
2.~ Copil teōmāmah , dans une liste des seigneurs fondateurs de Tenochtitlan. Chim5 1950,42 § 159.
Egalement cité parmi les teōmāmahqueh qui ont amené Huitzilopochtli jusqu’à Tenochtitlan. Cronica Mexicayotl 71-72 (99).
copil.jpg (37,2 Ko)
Copil
Cf. Codex Azcatitlan 23
.COPOLCO:
copolco, toponyme.
L'un des quartiers à l'ouest de Tenochtitlan (Bét.).
copolco tlenāmacac, in huel īmatiya, in ītequiuh catca, in quitlāzaya in quimamaliya tlecuahuitl , of the fire priest of Copulco, who was experienced, it was his office to draw, to drill. the new fire. Sah7,26.
in yehhuātl copolco tlenāmacac, in tlecuauhtlāzqui , the one who was the fire priest of Copolco who drew new fire. Sah7,27.
Axayacatl y fit mettre à mort le roi Moquihuix (Bét.).
Localisation. Cf. la carte de Tenochtitlan-Tlatilulco. Dib.Anders. XII (23).
.COTZIN:
cotzin :
*~ n.pers., dans une liste de seigneurs nonohualca. Historia Tolteca Chichimeca § 44.
Il appartiendrait au groupe de
Cozcateca. Historia Tolteca Chichimeca § 59.
.COTZXIPETZCO:
cotzxipetzco:
*~ toponyme. Cité en W.Lehmann 1938,144.
.COXCOXTEUCTLI:
coxcoxtēucli. Cf. coxcoxtli.
.COXCOXTLI:
coxcoxtli:
*~ n.pers. Souverain de
Colhuahcān.
Fils de Acxocuauhtli et de Azcaxochtzin. Annales de Tlatelolco.
Successeur de Xihuitltemoctzin. W.Lehmann 1938,151 (année 1300 - 3 tecpatl) sous le nom de Coxcoxtēuctli.
D'après Chim3,38 f.76r. succède à Xihuitl Temoc en 1281 - 10 calli.
in tlācatl coxcoxtli tlahtoāni cōlhuahcān , der Prins Coxcoxtli Herrscher in Culhuacan.
Chim 5.Relation 1950,16.
Père de Macuextzin (ou Tezozomoctli) et de Acamapichtli. Annales de Tlatelolco.
Père de Techotlallahtzan et de Cuāuhcihuātzin. W.Lehmann 1938,198 (à la forme honor. coxcoxtzin).
Sa fille, Itztōlpan xōchitl. W.Lehmann 1938,151 (coxcox tēuctli).
Il est représenté par le Codex Azcatitlan Lám XI comme présidant avec son successeur Acamapichtli à l'exécution de Huehueh Huitzilihhuitl et des mexicains vaincus à la bataille de Chapoltepec (son nom est ici transcrit cocoxtli).
D'après Chim3,32 f. 74v. il est le seigneur, tlahtoāni, des Mexicains pendant leur séjour sur le territoire de Colhuacan.
Sa mort, Acamapichtli lui succède. W.Lehmann 1938,159 (coxcoxtli) (1324-Un Silex).
coxcoxtli.jpg (10 Ko)
Coxcoxtli
Codex Boturini page 21.

.COXCOXTZIN:
coxcoxtzin, nom pers. Cf.
Coxcoxtli.
.COYOACAN:
coyoacan :
*~ toponyme. Cf.
Coyohuahcan.
.COYOCAC:
coyocac:
*~ toponyme, communauté dépendant de la province de Cihuātlān.
Localisation, Coyoquilla Gro.
Le glyphe, Kingsborough I 84 Codex Mendoza Lam 40 fig.10 (coyucac) présente une tête portant en guise de coiffe une masse jaunātre marquée de petits traits. Peut-être s'agit-il d'un ethnique : coyoca-tl. Encore que le locatif -c sur un animé est surprenant.
Parmi les conquêtes d'Ahuitzotl.
Cf. Kingsborough I 28 Codex Mendoza Lam 12 fig.15 (coyucac). Ici le glyphe présente une femme (cihuātl) qui elle-même porte le glyphe de coyocac, un coyote (coyōtl) et une sandale (cactli).
coyocac2.JPG (5 Ko)
Coyocac
Codex Mendoza Lam 40 fig.10
coyocac3.jpg (15 Ko)
Coyocac
Codex Mendoza Lam 12 fig.15

.COYOHUAC:
coyohuac:
*~ toponyme. Ville qui était tributaire du royaume d'Acolhuahcan. (Clav.) R.Siméon 108 (coyoac).
.COYOHUAH:
coyōhuah:
*~ n.pers., aide à la fuite de
Tzontecochatzin et de Nezahualcoyotzin des enfants d'Ixtlilxochitl. W.Lehmann 1938,201.
Il les recueille. W.Lehmann 1938,203.
.COYOHUAHCAN:
coyohuahcān:
*~ toponyme.
1.~ petit Etat au sud de Mexico, capitale du même nom (Clav.)
Situé dans le District Fédéral, où Cortes s'établit après la prise de Mexico.
Garibay Llave 303.
Au sud de Chapultepec. Cf. Carte dans Duverger, L'origine des Aztèques, p.16.
Cf. Vallée de Mexico E2.
Voir aussi le Territoire des Tepanèques.
Habité par les Tépanèques selon le codex Ramirez.
J.de Durand-Forest CIA I 382.
Azcapotzalco et les citées alliées de Tlacopan, Coyohuahcān et Tlālnepantlah étaient habitées par les Tépanèques. Duverger, L'origine des Aztèques, p.195.
Dans une liste de cités habitées par des Tépanèques. W.Lehmann 1938,233.
nicān coyohuahcān catqui, mexihco īnāhuac , qui est ici à Coyohuahcān, a proximité de Mexico.
Est dit d'une source, acuecuexatl. Sah11,250.
Une montagne nommée Tonān est localisée près de Coyōhuahcān. Sah11,259 (coiovacan).
Sur le périple de Payinal. Sah9,64 et Sah2,145.
Une innondation due à la rivière ācuecuexātl. W.Lehmann 1938,278 (année 1499).
coyohuahcan3.jpg (6 Ko)
COYOHUAHCAN
Codex Azcatitlan
Planche XVII
2.~ nom d'une ancienne capitale du Michoacan.
Coyōhuahcān ist die alte Hauptstadt von Michoacan.
Ernst Mengin Chimalpahin 1950,43.
3.~ communauté dépendant de la province tributaire de Xoconochco.
Le glyphe, Kingsborough I 102 Codex Mendoza Lám 49 fig.6
Conquise par Itzcōātl. Cod Mendocino lam V.
Cité en Sah8,2 (cité conquise par Ahuitzotl).
Glyphe: Le fameux glyphe du Coyote portant le déterminant 'coyoctli' (perçé, agujero). R.Barlow 1949,112. Codice Azcatitlan lam X à l'angle supérieur droit de la page 19.
coyohuahcan2.JPG (6 Ko)
.COYOHUEHUETZIN:
coyōhuehuetzin:
*~ n.pers., capitaine aztèque de l'époque de la Conquête 'el del tamboril de coyote'.
Garibay Llave 303.
in tiyahcāuh coyōhuehuetzin in onaqui tlahuiztli cuāuhtlocēlōtl cectlapal cuāuhtli cectlapal ocēlōtl, le vaillant guerrier Coyohuehuetzin fait figure d’insigne de l’Aigle-Jaguar , moitié Aigle moitié Jaguar. Sah12,110.
.COYOLAPAN:
coyolāpan:
*~ toponyme. nom d'une province tributaire, située dans l'actuel Etat d'Oaxaca.
Localisation, Cuilapam de Guerrero, Oax.
R.Siméon dit: Ville de la province de Zapotecapan (Clav.)
Le glyphe : Kingsborough I 30 Codex Mendoza Lám 13 fig.2. Parmi les conquêtes d'Ahuitzotl, présente un grelot, coyolli, dans un bassin plein d'eau, āpan.
coyolapan2.jpg (4 Ko)

.COYOLXAUH:
coyolxāuh, nom pers.
Mexicaine.
Cf. Duran 1967 Chap 3 paragr 32.
Cf. le nom divin
coyolxāuhqui.
.COYOMILPAN:
coyōmīlpan:
*~ toponyme. Cité en W.Lehmann 1938,143.
.COYONACAZCO:
coyōnacazco:
*~ toponyme. Lieu-dit de Tlatelolco.
Localisation. Cf. la carte de Tenochtitlan-Tlatilulco. Dib.Anders. XII (31).HREF="../1.hist/M.html#MIZQUIC">
Cf. Sah12,99.
.COYOTEPEC:
coyōtepēc:
*~ toponyme. Cité en Sah11,114.
Indiqué sur la rive Ouest du Lac San Zumpango.
Cf.
Vallée de Mexico A1.
Désigne un territoire dépendant de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,233.
.COYOTEPECAH:
coyōtepēcah:
*~ ethnique, habitants de Coyōtepēc. W.Lehmann 1938,216.
.COYOTL:
coyōtl īyacamīuh:
*~ n.pers. Prince de Cuitlāhuac Tizic. W.Lehmann 1938,178.
.COYOTZIN:
coyōtzin :
*~ n.pers., dans une liste de seigneurs nonohualca. Historia Tolteca Chichimeca § 44.
Il appartiendrait au groupe de
Cozcateca. Historia Tolteca Chichimeca § 59.
.COZAMALOAPAN:
cozamaloāpan, topon.
Dépendant de la province tributaire de Tochtepec.
Sur la côte atlantique, dans l'actuel Etat de Vera Cruz.
Dans la province de Cuetlachtlan sur la rivière Papaloapan.
Localisation : Cosamaloapan de Carpio, Ver.
Le glyphe, Kingsborough I 100 Codex Mendoza Lám 48 fig.4. présente un petit animal, peut-être cozamatl, dans un bassin plein d'eau.
cozamaloapan2.JPG (4 Ko)
.COZCAAPAN:
cōzcaāpan:
*~ toponyme, qui apparaît dans la légende de Quetzalcoatl.
Donné comme synonyme de Cōāāpan. Sah3,36.
.COZCACUAUHTENANCO:
cōzcacuāuhtenānco:
*~ toponyme.
Conquise par
Ahuitzotl. Kingsborough I 28 Codex Mendoza Lám. 12, fig. 13.
Cf. la dispersion des cōzcacuāuhtenancah. W.Lehmann 1938,272 (année 1486 année de l'intronisation d'Ahuitzotl).
Vaincus par Ahuitzotl. W.Lehmann 1938,276 (année 1488 où l'on trouve l'ethnique cōzcacuāuhtenāncah).
Egalement dans la liste que donnent les Annales de Quauhtitlan des victoires d'Ahuitzotl. W.Lehmann 1938,318.
Egalement dans une liste de victoires d’Ahuitzotl donnée par le Codex Azcatitlan Planche XXI.
Le glyphe apparaît également dans Kingsborough I 298 Codex Telleriano-Remensis 39v. (Année Neuf Silex - 1488)
cozcacuauhtenanco.jpg (9,11 Ko)
Cōzcacuāuhtenānco
Codex Azcatitlan Planche XXI
Form : locatif sur tenāmitl, morph.incorporé cōzcacuāuhtli.
cozcacuauhtenanco2.JPG (7 Ko)
Cōzcacuāuhtenānco
Codex Mendoza Lám. 12, fig. 13.
cozcacuauhtenanco3.jpg (5 Ko)
Cōzcacuāuhtenānco
Codex Telleriano-Remensis 39v.
.COZCACUAUHTLI:
cōzcacuāuhtli, nom pers.
Frère et successeur de Nāhui xōchitl dans la seigneurie de Tzotzollan (Clav.).
.COZCATECAH:
cōzcatēcah:
*~ ethnique, les habitants de Cozcatlān, ils constituent un groupe de Nonohualcah. W.Lehmann 1938,124.
L'installation de leur seigneurie (tēucyōtl). Historia Tolteca Chichimeca § 59.
Ils jouent un rôle lors des cérémonies de Tlacaxipēhualiztli.
Ornés de bannières de plumes de héron ils entourent la pierre du sacrifice (temalactl). Sah2,52.
Mentionnés dans une liste des populations de l'empire toltèque. Historia Tolteca Chichimeca 1v.
Appartiennent à ces peuples avec lesquels on est en guerre mais que Moctezuma invite secrètement à participer aux cérémonies. Sah2,55.
.COZCATEUCTLAN:
cōzcatēuctlān, toponyme.
Communauté rattachée à la province tributaire de Tzicōāc.
Le glyphe, Kingsborough I 118 Codex Mendoza Lám 57 fig.3. présente un collier de jades, cōzcatl, sous un xiuhhuitzolli, insigne d'un souverain ou d'un seigneur, tēuctli.
cozcateuctlan2.jpg (7 Ko)
.COZCATL:
cōzcatl, nom pers.
L'un des chefs aztèques qui fondèrent Tenochtitlan (Clav.).
.COZCATLAN:
cōzcatlān:
*~ toponyme, situé au Sud-ouest de Cholula, sur la route commerciale qui menait à Oaxaca et Guatemala. Le Codex Borgia serait originaire de cette région. W.Lehmann 1938,124 note 3.
Lieu où s'établissent certains Toltèques. W.Lehmann 1938,108 § 221.
Cf. aussi la cité située sur le territoire des Nonohualca.
Cf. Linderos de Nonoalco. Paul Kirchhoff. Mapa 4.
.COZMATZIN:
cōzmatzin:
*~ n.pers., avec Tzopantzin est l'un des chefs des marchands de Tlatelolco sous le rêgne de Tlacateotl.
.COZOHHUIPILEHCAN:
cozohhuīpīlehcān:
*~ toponyme, communauté dépendant de la province de Cihuātlān.
Le glyphe, Kingsborough I 84 Codex Mendoza Lám. 40, fig. 9.
Parmi les conquêtes d'Ahuitzotl. Kingsborough I 28 Codex Mendoza Lám 12 fig. 14.
cozohhuipilehcan.jpg (9 Ko)
.COZOHHUIPILLAN:
cozohhuīpīllān:
*~ toponyme,Cité par les Annales de Quauhtitlan parmi les conquêtes d'Ahuitzotl. W.Lehmann 1938,317-318.
Il s'agit sans doute du lieu que le Codex Mendoza Lám. 40 nomme Cozohhuīpīlehcān et que les Annales de Tlatelolco appellent Tzohuīpīllān. Il s'agirait d'un lieu situé dans la province de Cihuātlān.
.COZOHTECAH:
cozohtēcah:
*~ ethnique, nom des habitants de Tepēyacac, massacrés par les Chichimèques. Historia Tolteca Chichimeca 33r. et 37r. (313 - année 1177 - 9 tecpatl).
cozohtecah2.jpg (5 Ko)
.COZOHTEPEC:
cozohtepēc :
*~ toponyme, mentionné HTCh f.23v (235) (236) f.24r (237) et (239).
cozohtepec.jpg (8 Ko)
COZOHTEPEC
HTCh f. 24r.


haut.gif


PAGE PRECEDENTE PAGE SUIVANTE TABLE des RENVOIS

Alexis Wimmer